Однажды жил в усадьбе при церкви богатый бонд. У него имелся полученный в дар серый конь, которого он очень любил. С конём происходило нечто странное: он не хотел оставаться в конюшне, был ли он привязан или же заперт там.
Как-то раз бонд встал посреди ночи, вышел на кладбище и увидел там открытую могилу, и также он увидел, что Грауни2 на поле нет.
Он вернулся в дом, открыл сундук, вытащил оттуда полотняную рубашку до пят и надел её, пошёл затем на кладбище, покатался на куче земли из той могилы, потом подошёл к двери конюшни и собрался войти, но тут вышел ему навстречу с распростёртыми объятиями драуг с горящими глазами, обнюхал бонда и спросил:
— Ты один из нас?
— Да, — сказал бонд.
Драуг спросил, ради чего он вернулся [с того света]. Тот ответил, что у него есть крошечный кошелёк в дыре в стене. Драуг сказал, что это было бы просто немыслимо, если бы он вернулся ради малых сыновей, и сейчас он покажет ему, ради чего он на самом деле вернулся. Он убрал из яслей ком дёрна и извлёк оттуда бочонок, наполненный монетами, и он стал доставать их из бочонка и считать, но никогда не брал за раз больше одной или двух монет.
Драуг то и дело спрашивал бонда, не близится ли рассвет. Бонд отвечал, что ещё нет. Драуг спросил, с того ли тот кладбища, что и он сам, а бонд ответил отрицательно, и они считали монеты из бочонка и не останавливались, пока не разбросали всё по полу конюшни.
Тут бонд подошёл к двери и сказал, что ясный день уже озарил весь небосвод. Драуг испугался и помчался на кладбище, покинув всю груду монет. Бонд же притворился, что бежит на своё кладбище. Затем бонд вернулся домой, поставив крест над могилой призрака и забрав все деньги.
Также драуг рассказывал, что он перенёс бочонок в эту конюшню, прежде чем слечь, он думал, что в его доме его найдут, и потому перенёс его туда. Больше этого драуга не видели, и это был богатый сосед того бонда, который недавно умер.
Половину денег бонд взял себе, а другую отдал королю. Драуга больше не видели, и после этого Грауни спокойно оставался в конюшне. Так заканчивается эта история.
1 hálftunna (букв. «полубочка») — мера объёма, равная половине бочки. Для разных типов товаров и веществ объём и масса одной бочки варьировались. К сожалению, в этой истории не уточнено из-под чего была «полубочка», в которой драуг хранил свои богатства. Но можно приблизительно представить себе её размеры. Так, например, в 1850-ом году в датской державе одна бочка жидкости (пиво, водка, уксус, растительные масла и т. п.) должна была вмещать 136 горшков, одна бочка ворвани или дёгтя — 120 горшков, объём одного горшка (pottur) = 4 полупинты, 1 полупинта (peli) = 0,2415 л. Т. е. одна бочка вмещала от ≈ 116 л до ≈ 131 л. «Полубочка», соответственно, имела в два раза меньший объём.
2 Gráni («Серый») — кличка лошади.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского
Редакция перевода и примечания: Speculatorius