Йоука из Хёвдабрекки

Höfðabrekku-Jóka

В середине XVII века в Хёвдабрекке проживало двое братьев (в 1660 году они жили там в Кётлюхлёйпе — вотчине своих предков), которых звали Ислейв и Вигфус, выдающиеся люди1. Вигфус был настоятелем монастыря. Его жену звали Йоурюнн дочь Гвюдмюнда сына Вигфуса из Каластадира — дочери брата Орма в Эйяре в Кьосе2. Йоурюнн была во всех отношениях замечательная и одарённая женщина, прекрасная домохозяйка, знаменитая певица, хоть и с тяжёлым нравом, очень гостеприимная и вообще весьма выдающаяся женщина.

Вот пример того, насколько хороша была Йоурюнн. Однажды на альтинг доставили старую книгу, из которой никто ничего не мог понять. Лёгреттюманн Руноульв Йоунссон3, бывший тогда бондом в Мирдале, присутствовал на том альтинге. Он сказал, что не знает человека, который прочитает её, если этого не сможет Йоурюнн из Хёвдабрекки. А когда пришли к ней, его догадка подтвердилась.

У Вигфуса и Йоурюнн родилось несколько детей: Вигфус, Кристин, Йоурюнн и, возможно, Йоун.

У Вигфуса и Йоурюнн был работник, которого звали Торстейном. Ему понравилась Йоурюнн дочь Вигфуса, и они полюбили друг друга, но это оказалось не по душе её родителям, особенно Йоурюнн. Но это неодобрение лишь подогревало их любовь.

В конце концов ему пришлось оставить это место, и он перешёл к пробсту Магнусу Пьетюрссону, который был тогда священником в монастыре Киркьюбайр (1640–1652 гг., умер в 1687 г.). Хотя они и жили раздельно, но продолжали тайно встречаться, и сталось так, что она забеременела. Йоурюнн так разгневалась из-за этого, что пообещала, что он никогда её не получит. Она заставила Торстейна пообещать, что он прекратит встречи с ней.

Тогда у Хёвдабрекки было пастбище у северного подножья Сельфьядля — это пастбище накрыло лавиной в 1721 году — и Йоурюнн работала там дояркой вместе с другими женщинами. Несмотря на своё обещание, Торстейн приходил туда к матери своего ребёнка по субботам, когда мог. Об этом рассказали Йоурюнн, и рассказчики добавили много своего. Из-за этого она так разволновалась и разгневалась, что поклялась и пообещала лишить его жизни.

И вот, Йоурюнн похоронили. Но вскоре люди стали замечать, что Йоурюнн бродит, и сперва она нападала на Торстейна, но преподобный Магнус смог защитить его, так что ему не было от неё вреда. Однако он посоветовал ему переселиться на острова Вестманнаэйяр и пожить там по меньшей мере полных двадцать лет, но даже когда пройдёт этот срок, постараться никогда не покидать эти острова.

Торстейн отправился туда и долго жил там, пока не пошёл двадцатый год. Тогда ему так захотелось вернуться на большую землю, что он выбросил из головы условия преподобного Магнуса и отправился к берегу в Сандаварире. Когда они коснулись песка, некоторым людям почудилось, будто они видят Йоурюнн, которая сидела, скрючившись, на гряде гальки на крутом берегу. Она приводила в порядок суставы на пальцах своих ног, поскольку уже начала гнить и суставы выпадали.

Когда же они пристали к берегу, люди увидели Йоурюнн, которая ворвалась на корабль, схватила Торстейна, сжала его и задавила насмерть. Но в тот самый момент туда примчался преподобный Магнус; он собирался помочь Торстейну.

Тогда Йоурюнн говорит:

— Быстро скачешь.

Преподобный Магнус ответил на это:

— Но добрался слишком поздно. И тем не менее, у тебя путешествий, после этого, больше не будет.

Тут он произнёс заклинание в стихах и направил её на север на Зелёную Гору к чаше в земле4, которая там была. Йоурюнн тотчас пустилась в путь. Оказавшись у чаши, она, ходя кругами, погрузилась в неё с таким криком, что все овцы помчались прочь с Зелёной Горы, кроме одного больного барана. Люди говорят, что в тот единственный раз на Зелёной Горе не собрали ни одной овцы.

Склоны этой чаши, говорят, были покрыты травой, постепенно сужались, а дальше были чёрными как уголь до самой воды внизу.

После того, как Торстейн отбыл на острова, Йоурюнн постоянно находилась в движении и, подобно старым трётлям, могла ответить, если её упоминали. Немногим причиняла она вред, и в этом отношении она отличалась от остальных драугов, лишь некоторые слабые люди падали в обморок, когда видели её. Часто она посещала по делам Хёвдабрекку, особенно кладовую и кухню. Она часто распределяла еду, но подмешивала в неё землю, так что та становилась несъедобной.

Однажды работник Вигфуса столкнулся с ней, когда она смешивала землю с молочной сывороткой.

— Что это ты сейчас делаешь, Йоука? — сказал он, схватил деревянный сосуд и бросил ей вслед.

Во Фьоусе в Мирдале две женщины не могли уснуть и для развлечения стали рассказывать друг другу истории и болтать о том, о сём. Вот одна говорит:

— Что с нами случится, если явится Йоука из Хёвдабрекки?

В этот самый момент Йоука вошла в хлев и сказала:

— Что же с вами случится?

Тогда девушка, которая молчала, схватила свою кружку и брызнула на Йоурюнн, а та отпрянула и выбежала вон, а другая девушка упала в обморок.

Как-то раз пробст Магнус из Хёргсланда встретил её на проезжей дороге и сказал:

— Йоурюнн! Совсем другой ты была, когда сидела впереди всех в церкви Хёвдабрекки в головном уборе и с Псалтырём, чем теперь, когда вернулась из могилы!

Тогда Йоука говорит:

— И не напоминай об этом, Маунги! После смерти каяться слишком поздно!

С тех пор это стало поговоркой.

Йоурюнн разгуливала как днём, так и ночью, такие призраки называются «дневными призраками».

Часто она состязалась с людьми в скорости, и, к примеру рассказывают о том, что однажды преподобный Магнус, сислюманн Эйнар Торстейнссон и преподобный Торстейн Йоунссон из Хольта поехали все разом в Эйрарбакки, и устроили соревнование в скачке.

Тогда преподобный Магнус сказал:

— Многие хорошо ездят верхом, но всё же Йоука скачет лучше всех на своём линялом жеребёнке.

Некоторые говорят, что она ездила на молодом жеребце, а другие — на доске от своего гроба в колдовских поездках. Это одно из доказательств колдовского умения Йоурюнн — когда она скакала на доске.


Примечания

1 Ислейв (ок. 1615 — 1683?) и Вигфус Магнуссоны. Первый был лёгреттюманном.

2 Орм Вигфуссон (1576–28.1.1675), сислюманн.

3 Здесь в исландском тексте следует примечание со ссылкой на оригинальную рукопись: «Руноульв Йоунссон, сын его сына, взял в жёны Хельгу дочь лёгреттюманна Магнуса сына Ислейва из Хёвдабрекки». То есть, Руноульв Йоунссон младший, внук Руноульва Йоунссона старшего, о котором идёт речь, взял в жёны Хельгу Магнусдоуттир, внучку Ислейва Магнуссона, о котором вместе с его братом Вигфусом говорилось в самом начале.

4 ker — в исландской геологической литературе ker = sprengigígur, то есть т. н. маар — взорвавшийся вулканический кратер без конуса, относительно небольшого диаметра, с плоским дном, часто заполненный водой.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода и примечания: Speculatorius

© Tim Stridmann