Магнус из Глумсстадира

Magnús á Glúmsstöðum

Когда сислюманн Йоун Торлаукссон1 пришёл в Муласислу, он отправился на Внешний Видиветлир, чтобы заняться там сельским хозяйством. Тогда в тех же краях в Глумсстадире жил богатый бонд, которого звали Магнус Йоунссон; его земля принадлежала ему самому, но детей у него не было. Сислюманну понравилась эта земля, и он попросил Магнуса продать её, но тот не захотел. Рассказывают, будто тогда сислюманн молвил:

— Всё равно тебе не долго пользоваться Глумсстадиром.

— Это уж как судьба распорядится, — ответил тот.

У сислюманна был работник, величайший колдун, которого звали Йоун Тоурдарсон, позднее прозванный Йоуном из Дальхуса2. Сказывают, что сислюманн попросил Йоуна пробудить драуга, чтобы убить Магнуса, и сказывают, что он сделал так, но это ни к чему не привело, поскольку Магнус жил, как прежде. Тогда сислюманн сказал:

— Ты не посылал ему никакого драуга!

Тогда тот сказал:

— Как же, посылал! Но его не одолеть никакому драугу, если только сей драуг не будет перед этим причащён. Но где вы раздобудете священника для этого?

Сислюманн ответил:

— Мой скотник Бьяртни кое-чему обучен. Я могу подучить его и велю посвятить его в сан, и затем он причастит драуга.

Сталось так, как хотел сислюманн, Бьяртни был посвящён в сан и получил приход в Мёдрюдале3. Тогда сислюманн Йоун написал ему, чтобы он встретился с ним, и запугал его, чтобы тот причастил драуга. Но прежде чем это сталось, люди говорят, что сислюманн велел построить церковь в Видиветлире, и в ней не совершалось других богослужений, кроме этого. Когда же этот драуг пришёл к Магнусу, тому совсем не стало покоя, даже по ночам, поскольку, хотя два человека со светом охраняли его, он едва мог спокойно вздремнуть. Он повсюду искал способа избавиться от этой беды, но все советы ни к чему не привели.

Тогда на юге страны жил очень старый священник Магнус Пьетюрссон4, который, как сказывают, проживал тогда в Хёргсланде, знаменитый мудрец и добрый избавитель для всех, кто обращался к нему. Магнус из Глумсстадира, как и другие, слыхал о священнике, поэтому тронулся в путь и после трудного и мучительного плавания пристал к берегу Хёргсланда. Когда он пришёл туда, священник лежал больной и при последнем издыхании. Однако Магнус получил разрешение войти к нему, описал ему все свои трудности и попросил его помочь ему. Но священник ответил:

— Я знаю, хорошим поступком будет избавить тебя от сей напасти, но я уже на это не способен, и должен думать теперь о другом; мне уже осталось жить не много дней, и не нужно говорить со мной о таком.

Сказывают, что у священника была дочь по имени Сньоулёйг. Она слышала их беседу и сказала своему отцу:

— Хотите, чтобы я попробовала помочь этому человеку?

Священник сказал:

— Я не говорю тебе этого, но и не буду препятствовать, если ты захочешь попробовать.

Она ответила:

— Мне это по душе, но он должен подождать до утра.

А рано утром следующего дня Сньоулёйг пришла к своему отцу и сказала, что намерена пробудить двух драугов, но постарается не поднимать третьего, если этого будет достаточно, поскольку так её драуги будут не такими сильными. Священник ответил:

— Мы должны позаботиться о душе, моя Сньоулёйг.

Говорит она тогда Магнусу из Глумсстадира:

— Теперь можешь отправляться в путь, но следуй советам, которые я тебе дам. Когда придёшь к Брейдамеркюрсанду, помни о том, что ты не должен оглядываться назад, что бы ты ни услышал, а звуки будут очень необычными, поскольку песок будет греметь и всё задрожит. Но если ты это исполнишь, бояться драуга тебе больше не придётся. Если же это не удастся, я дам тебе следующий совет: отправляйся вглубь страны после того, как доберёшься до Хортнафьёрда, и не заходи в селения, пока не придёшь в Глумсстадир. Выполнишь это — станешь свободным. Если же не удастся ни первое, ни второе, то даю тебе третий совет: никогда не отходи от хутора Глумсстадир так, чтобы он скрылся из виду, ни ночью, ни днём, в течение трёх лет. Исполнив это, ты освободишься и сможешь после этого жить, как остальные.

Когда Магнус покинул Хёргсланд, о его путешествии не рассказывается, пока он не пришёл к пескам. Помня совет, он ступил на песок и сразу услышал драку драугов, крики и удары, так что всё тряслось и дрожало. Всё же он долго шёл вперёд, но постоянно слышал, что шум приближается к нему. Наконец это превысило все пределы, а ему осталось преодолеть четверть песков; тогда он оглянулся и увидел двух драугов, которые уже погрузили другого в пески по самые подмышки, но тогда он неожиданно рванулся вверх между этими двумя и сбросил их с себя, слово они были ничем по сравнению с ним, и так был нарушен тот совет. Когда он покинул Хортнафьёрд, его путь пролегал мимо всех селений, но так как места были ему незнакомы, он заблудился в Хамарсдале, ведь должен был путешествовать один, и поэтому не смог исполнить и этот совет. Но он никогда не замечал драуга после того, как покинул Хёргсланд; в конце концов он вернулся домой, решив воспользоваться последним советом, и никогда не отходил от хутора так, чтобы тот скрылся из виду, и это ему удавалось, пока не начали косить дальние луга в третий год; тогда из этого срока остался лишь месяц. Как-то ночью он проснулся от того, что на крыше над ним пасся конь. В хижине кроме него никого не было, поскольку все мужчины были на горном пастбище, чтобы закончить косьбу там. Поэтому он сам отправился наружу, чтобы прогнать коня, и когда он вышел, то увидел бурого коня, который щипал траву на хижине и тот был ему незнаком. Он прогнал его с хутора на тун, снова лёг, но раньше, чем можно было ожидать, конь снова принялся глодать траву на крыше. Он захотел опять встать, а жена сказала, чтобы он оставил этого коня в покое, но он полагал, что тот мог бы есть траву где-нибудь в другом месте, снова вышел наружу и прогнал его дальше, во второй раз вернулся и лёг. Через короткое время конь снова оказался на крыше и опять начал щипать траву. Тогда он разозлился и выбежал наружу, хотя жена запрещала ему это. Она услышала, как он прогнал коня с хутора, но до конца ночи он так и не вернулся. Утром, когда рассвело, она оправилась на его поиски и нашла его мёртвым за пределами так называемого Лейти, и выглядел он скверно. Должно быть, ночью он зашёл слишком далеко и потерял хутор из виду, и так все его попытки потерпели крах.


Примечания

1 Йоун Торлаукссон (ок. 1643 — 1712), сислюманн Северной и Южной Муласислы.

2 См. раздел о нём в сказках о колдунах.

3 Бьяртни Йоунссон (ок. 1645 — 1716) был священником с 1685 года до самой своей смерти, см. «Маунга из Мёдрюдаля» (I. 281–283).

4 См. раздел о нём в сказках о колдунах.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода и примечания: Speculatorius

© Tim Stridmann