Á afrétti Gnúpverja er ver (mýrlendi) sem kallað er Starkaðsver. Það er fyrir innan Skúmstungnaár báðar.1 Í verinu er einstakur steinn sem heitir Starkaðssteinn. Þessi nöfn kvað koma af því að maður í Norðurlandi sem Starkaður hét átti unnustu á Skriðufelli í Gnúpverjahreppi og lagði einn af stað suður gangandi um hávetur að finna hana. Hana dreymdi eina nótt um veturinn að þetta var kveðið á glugga hennar:
На летнем пастбище жителей Гнупверьяхреппа есть сырой лужок (болотистая местность), который называется Старкадсвер. Это между обеими реками Скумстунгнааур1. На лугу есть одиночный камень, который называется Старкадсстейн, Старкадов камень. Это название, как говорят, происходит от того, что мужчина с севера по имени Старкад имел невесту в Скридюфетле в Гнупверьяхреппе и в середине зимы отправился в одиночку пешком на юг, чтобы повстречаться с ней. В одну зимнюю ночь ей приснилось, будто кто-то произнёс в её окно:
Angur og mein fyri auðar rein
oft hafa kappar þegið.
Starkaðs bein við stóran stein,
um stund hafa þau þar legið.
Горечь скорбей прежде радостных дней
часто бойцы принимали,
под валуном недолго потом
Старкада кости лежали.
Um vorið fannst lík Starkaðar hjá steininum.
Весной тело Старкада нашли рядом с тем камнем.
Bragarhátturinn við vísuna sýnist benda til þess að sagan eigi að tilheyra þeim yngri þó mannsnafnið líti meir til hins gagnstæða.
Размер висы, как кажется, указывает на то, что эта история должна принадлежать к более раннему времени, хотя мужское имя больше предполагает обратное.
Að bær hafi verið í Skúmstungum halda færri. Ekki er hægt að vita hvort þar hafa verið rústir, því Þjórsá hefir brotið sig þar vestur í krókinn. Annars er engin sögn um orsök þess örnefnis.
Что в Скумстунгюре был хутор, считают немногие. Невозможно выяснить, были ли там руины, поскольку река Тьоурсау там повернула на запад, образовав изгиб. Кроме того нет никаких рассказов о происхождении этого названия.
1 Uppdráttur Íslands með landslagslitum sýnir hér plátsin rétt, en nefnir rangt, nl. er Skúmstungnaheiði milli litlu ánna (Skúmstungnaánna) og Skúmstungur neðst við Þjórsá milli þeirra, en uppdrátturinn nefnir Skúmstungnaheiði fyrir innan árnar. Þar heitir brekkan með ánni Fitarskógar — þar var skógur fram á næstliðinn mannsaldur — brúnin fyrir ofan Hjallar, en bak við þá þar sem orðið Skúmstungnaheiði stendur á uppdrættinum er fyrst Starkaðsver nálega undir stöfunum Skúmstun-, en þá sandur og grjót nálega undir -gnaheiði, inn að Gljúfrará. [Hdr.] — Hér á höfundur við Íslandsuppdrátt Björns Gunnlaugssonar 1844.
1 Карта Исландии с обозначением ландшафта правильно указывает здесь место, но название неверно, а именно: пустошь Скумстунгнахейди находится между небольшими речками (Скумстунгнааур) и Скумстунгюром в самом низу у Тьоурсау между ними, однако карта называет Скумстунгнахейди место в низовье этих рек. Склон у реки там называется Фитарскоугар — там тридцать лет назад ещё был лес — и гребень сверху называется Хьятлар, а за ними там, где на карте стоит слово «Скумстунгнахейди», сперва находится Старкадсвер, почти под буквами «Скумстун», а затем пески и камни под «гнахейди», вглубь пустоши к реке Гльюврарау [здесь автор имеет в виду Карту Исландии Бьёртна Гюннлёйгссона, 1844 г. — Прим. к изданию сборника 1954–1961 гг.; см. карту по ссылке]. — Прим. рукописи.
Источник: Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri (1862), Jón Árnason.
Текст с сайта is.wikisource.org
© Ксения Олейник, перевод с исландского