„Allir erum við börn hjá Boga“

«Все мы дети по сравнению с Бойи»

Einu sinni bjó gamall kall í koti nokkru vestra er var fjölkunnugur. Var hann orðinn ellihrumur svo hann hirti jörð sína illa. Ekki stóð hann heldur í skilum og svaraði ekki um nema illu einu svo húsbóndi hans ætlaði að bera hann út. En það var ekki auðgjört því stundum villtust þeir er til þess fóru, stundum duttu þeir og lömuðust og meiddust svo þeir urðu að hverfa frá við svo búið. Seinast var fenginn maður nokkur er Bogi hét til að færa hann burtu. Lét kall sig þá og mælti: „Allir erum við börn hjá Boga.“ Veitti hann enga mótstöðu. Sjálfur var hann borinn út úr bænum því hann mátti trautt ganga og hafði heldur ekki skap til þess. Skyrpti hann þá í bæjarkampinn og hrundi hann til grunna. Að öðru leyti gekk allt slysalaust.

Когда-то на одном небольшом хуторе на западе жил старик, который был многосведущим. Он настолько одряхлел от старости, что плохо ухаживал за своей землёй. Он также не платил по своим обязательствам и на всё отвечал только злом, так что его хозяин собрался выселить его. Но это оказалось нелегко сделать, поскольку те, кто брался за это, то сбивались с пути, то падали, получали раны или увечья, поэтому были вынуждены отступить. В конце концов выставить его поручили человеку по имени Бойи. Тогда старик сдался и сказал:

— Все мы дети по сравнению с Бойи1.

Он не оказал никакого сопротивления. Его вынесли с хутора, поскольку сам он едва мог ходить, и к тому же это было ему не по душе. Тогда он плюнул в стену дома, и она развалилась до основания. В остальном всё прошло без несчастий.

Примечания

1 Также эта фраза встречается в историях «Саймюнд покидает Чёрную Школу» (I. 477–478) и «Эйрик изучает науку в школе» (I. 543–545).

Источник: Íslenzkar þjóðsögur og ævintýri (1955), Jón Árnason, III. bindi, bls. 611.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского и примечания

Редакция перевода: Speculatorius

© Tim Stridmann