Кофта

Peysan

Все рассказы сходятся в том, что священнику Эйрику прислали вязаную кофту, но имеется много противоречий касательно того, кто́ это сделал. На севере в Скагафьёрде рассказывают, что это сделала Диса из Стокксэйри, как утверждает и Гисли Конраудссон в главе об Эйрике из Вохсоуса. Жители Сельвога рассказывают, что это была какая-то женщина с Западных Фьордов, а жители Ауртнессислы — что это была женщина с севера. То же самое говорит и Рюноульв Йоунссон из Вика, и что она была дочерью священника, которая перед этим поссорилась с Эйриком. Некоторые рассказывают, что кофта была красной, а другие — что она была лазурной с красной каймой. Но вне зависимости от всего этого, несомненно одно: Эйрику прислали кофту в подарок, и при этом у того, кто прислал, были самые лучшие намерения, но на самом деле подлинной причиной было то, что эта женщина хотела испытать колдовское мастерство Эйрика. Жители Сельвога рассказывают, что тот, кто прислал кофту, прибавил пожелание, чтобы Эйрик надел её, когда отправится в Крисювик на богослужение.

Священник получил эту посылку, посмотрел на неё, положил в сундук и долго не хотел её надевать. Однажды в воскресенье, когда он должен был проводить богослужение в Крисювике, был трескучий мороз. Тогда он надел её. Священник взял с собой человека; некоторые говорят, что это был тот парень, который вырезал нижнюю часть своих штанов, чтобы слезть с лошади Эйрика, как рассказывалось ранее1. Но когда они вышли на Видасанд, а другие говорят, что они проехали так далеко, что уже видели церковь в Крисювике, кофта начала сдавливать священника, и выглядело так, будто она его обжигает, поскольку он весь распух, посинел и с пеной у рта упал с лошади; священник не мог ничего промолвить, но ощупывал себя рукою и показывал на своего спутника. А другие рассказывают, будто священник предупредил его, когда они покидали Вохсоус, что если тот заметит по дороге что-то неладное, то он должен срезать с него кофту. Спутник сразу выхватил нож, когда увидел, что происходит со священником, и срезал с него кофту. Тогда Эйрик быстро пришёл в себя и произнёс:

— Я этого не ожидал, дорогой мой, поскольку делал ей добро2.

Теперь священник поблагодарил своего спутника за помощь и сказал, что его нужно вознаградить. Юноша ответил, что не рассчитывал получить награду за это, но добавил, что для священника было бы позорным позволить какой-то девице так себя одурачить. Священник ответил, что так оно и есть, но больше подобного не повторится. После этого священник взял ту кофту, вернулся с ней домой и запер её в сундуке, как прежде.

Теперь те, кто считает, будто кофту священнику Эйрику прислала Диса из Стокксэйри, рассказывают, что он уселся за работу, спрял серую шерсть и связал нижнюю юбку, которую он отправил Дисе, и она ей понравилась, поскольку была плотной, тёплой и так далее. Другие же рассказывают, что с начала зимы прошло уже много времени, а жители Сельвога говорят, что наступила следующая зима, и ничего пока не случилось.

Как-то вечером во время ночных молитв священник предупредил своих домочадцев не открывать дверь, даже если постучат, а лучше всего держаться от дверей подальше, и они пообещали ему не делать этого, к тому же была сильная метель с морозом и снегопадом; он также сказал, что мало кто стал бы путешествовать в такую погоду. Но если всё же постучат, они не должны шевелиться и отзываться, словно уже легли спать и не слышат ударов, пока не постучат в третий раз.

С наступлением ночи раздался стук в дверь, и те, кто спал ближе всего в священнику, услышали, как он сказал:

— Кто-то припозднился, пусть стучит во второй раз.

Тут в дверь заколотили сильнее, чем в первый раз. Священник сказал, что ещё не время идти к дверям. Затем постучали в третий раз, несколько мягче. Тогда Эйрик встал, оделся, причём довольно медленно, пошёл к двери и открыл. Он увидел там свою знакомую (дочь священника), которая прислала ему ту кофту. Она была в одной рубашке и нижнем белье, держала в руке свой ночной горшок и от холода была скорее мертва, чем жива. Эйрик дружески поздоровался с ней и сказал:

— Сейчас на дворе погода не для девушек, и у тебя, наверное, срочное дело, дорогая моя, — и пригласил её внутрь. Она была весьма немногословна относительно своего дела к нему, однако сказала:

— Вчера вечером я вышла полуодетая, чтобы опорожнить свой горшок, но буран был таким непроглядным, что я не смогла снова найти дом, и затем я блуждала и не могла освободиться от этого горшка.

Эйрик сказал:

— Оглядываясь назад, я благодарен тебе за ту посылку, дорогая моя, но ты поступила со мной хуже, чем я того заслуживаю, и нынче я отплатил тебе тем, что заставил прийти сюда, и ты, надеюсь, поняла, что нехорошо подшучивать над Эйриком из Вохсоуса.

После этого они полностью помирились. Кто-то говорит, будто она перезимовала в Вохсоусе, а другие — будто она вернулась к себе домой, как только оправилась после своего злоключения.


Примечания

1 См. выше «Кражу коней».

2 Из этого становится ясно, что кофта была не от Дисы из Стокксэйри, поскольку нигде не упоминается, что она была чем-то обязана Эйрику.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода: Speculatorius.

© Tim Stridmann