Башенки на горе Вёрдюфетль

Vörðurnar á Vörðufelli

Рассказывают, что на берег недалеко от земель Крисивика когда-то сошли разбойники, и большой отряд их направился пешком прямо к Крисивику, но когда их заметили, к священнику Эйрику тотчас послали человека.

Он поскакал что было мочи, нашёл священника, и тот сразу собрался с посланцем, но когда они увидели хутор, отряд разбойников остановился на каком-то холме к югу от церкви в Крисивике, и они так яростно сражались друг с другом, что поубивали друг друга своим собственным оружием, а к хутору никто так и не добрался.

А спустя некоторое время священник, как рассказывают, отправился на восток, на Сельвогсхейди, и остановился на некой низкой горе; там он выстроил множество башенок из камней1 и сказал, что пока некоторые из них будут стоять, Сельвог не будет разграблен, а эта гора с тех пор называется Вёрдюфетль.


1 Исландское слово varða означает сложенную груду камней, которая указывает дорогу. Но вместе с тем глагол varða имеет значение «защищать».

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода: Speculatorius.

© Tim Stridmann