Ещё о Соульхеймарском огоньке

Enn af Sólheimatíru

О Соульхеймарском огоньке здесь ходит предание, во всём согласующееся с тем, что написано в «Народных преданиях»1, за исключением того, что он находился не в церкви, а в хижине, и доказательством этому было то, что, когда Свейн Александерссон2, кавалер ордена Даннеброг3, и его брат Эйоульв переехали в Соульхеймар из Скаля в Сиде, бывшего в то время церковной усадьбой, во время так называемого Великого извержения в Скафтаурдале4 1783–1784 годов, тогда на хуторе Соульхеймар была большая хижина, ещё с древности, и братьям показалось, что они увидели на одной из балок в этой хижине явственные следы того, о чём говорится в устных преданиях, — будто упомянутый ранее Соульхеймарский огонёк пытались срубить с балки, и та оказалась обрублена почти наполовину. Хотя эта хижина была высокой, когда братья получили её, мне5 всё же неизвестно, сохранила ли она свою изначальную величину, поскольку я не помню, что покойный Свейн рассказывал о её размерах. Но вероятно, что в Соульхеймаре жили довольно пышно, когда появилась некая тула, которая до сих пор бытует здесь среди людей. Звучит она так:

В Соульхеймарской хижине шестнадцать балок,
на каждой балке шестнадцать петухов,
при каждом петухе шестнадцать куриц,
у каждой курицы по шестнадцать птенцов.


Примечания

1 Речь идёт об одной из историй, которая упоминается в рассказе «Mannsístra».

2 См. обоих братьях в примечаниях к «Соульхеймарскому огоньку».

3 Орден Даннеброг — датская государственная награда, впервые, согласно легенде, учреждённая ещё в 1219 году. С 1808 года вручается за заслуги людям любого сословия. Среди исландцев было немало кавалеров этого ордена.

4 Извержение вулкана Лаки в Западной Скафтафелльссисле, начавшееся 8 июня 1783 и продолжавшееся до 1784 года. Последствием этого извержения стали так называемые «туманные бедствия», приведшие к массовому падежу скота и унёсшие жизни более 10 тысяч исландцев.

5 Рюноульв Йоунссон (ок. 1813 — 26.01.1881) ризничий и судебный пристав из Вика в Мирдале.

© Ксения Олейник, перевод с исландского и примечания

© Tim Stridmann