Einu sinni keypti séra Hálfdan að kölska að slá allan völlinn á Felli á einni nóttu. Átti kölski að vera búinn að því á miðjum morgni, en völlurinn er hér um 24 dagsláttur. Lofaði séra Hálfdan að gefa kölska sjálfan sig að launum ef hann gæti þetta, en yrði hann ekki búinn með allan völlinn átti hann að verða af kaupinu. Nú fer kölski að slá völlinn um háttatíma. Hefir prestur gætur á honum og þykir slátturinn ganga undra fljótt. Fer þá prestur út í kirkju og tekur þar Davíðssaltara og fer með út á tún og leggur á þúfu eina. Síðan fer prestur inn. Um miðjan morgun fer prestur að hyggja að kölska. Er hann þá búinn með allt túnið nema þúfuna sem saltarinn lá á. Var hann að smáskjótast að þúfunni og höggva í hana, en hrökk jafnótt frá. Gerði þá prestur honum vart um sig og var nú kölski af kaupinu.
Однажды преподобный Хаульвдан договорился с чёртом, чтобы тот скосил всё поле в Фетле за одну ночь. Чёрт должен был закончить к середине утра, а размер поля был таков, что его покос занял бы около 24 дней. Преподобный Хаульвдан пообещал отдать себя чёрту в уплату, если тот справится, но если чёрт не успеет скосить всё поле, то ничего не получит. Вот чёрт стал косить поле, когда все легли спать. Священник понаблюдал за ним и решил, что сенокос идёт удивительно быстро. Тогда священник пошёл в церковь, взял там Псалтырь Давида, вернулся с ним на тун и положил на одну кочку. Затем священник ушёл в дом. В середине утра священник отправился проведать чёрта. Тот уже скосил весь тун, кроме кочки, на которой лежал псалтырь. Чёрт подкрадывался к кочке и замахивался на неё косой, но тут же отскакивал. Тогда священник дал ему знать о себе, и теперь чёрт остался без платы.
Источник: Íslenzkar þjóðsögur og ævintýri (1955), Jón Árnason, III. bindi, bls. 531.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского
Редакция перевода: Speculatorius