Йоун с Берюнеса

Jón á Berunesi

После этого, когда Йоун1 вырос, стали заметны его обширные знания и способность к поэзии, и считалось, что с ними следует сила. Однажды его должны были выпороть, не помню2, за что. Палача звали Александер, Йоун Торлаукссон3 тогда был сислюманном. Но, когда это должно было состояться и палач занёс розги, Йоун на ходу сочинил такой стишок:

Александер, ослеплённый
в грехах, плут нахальный,
увечить родича хочет,
пёс, освистанный всюду
. . . . . . . .
. . . . . . . .
железом, стань же, связан,
ты здесь, розги воздевши.

Это так поразило Александера, что он остановился с поднятыми розгами, застыв, словно дерево, и с тех пор больше никогда не был прежним. А порку Йоуна прекратили.

Я слышал, как упоминали, что однажды они ехали по одной горной дороге, Йоун сислюманн и он. Между ними разгорелся спор, я не слыхал, по какому поводу, и оба рассердились. Тогда Йоун сказал:

На пятнадцать ступеней в земную гниль
пусть вгонит тебя нечистый.

В тот же миг земля под лошадью сислюманна разверзлась, он испугался и попросил его во имя всех сил исправить это. Тогда тот сочинил несколько стишков, которых я не слышал.

Когда он ходил вдоль утёсов, он, должно быть, звал тамошних жителей и даже подстрекал их выйти к себе. Больше я не помню ничего, чтобы рассказать о Йоуне из Берюнеса.

Он сочинял римы и всякого понемногу. Я видел его римы о Битве троянцев, но больше ничего.


Примечания

1 Йоун Йоунссон (ок. 1639, ум. между 1682–1703), бонд и поэт с Берюнеса в Рейдарфьёрде. В рукописи Йоуна Сигюрдссона данный текст продолжает историю о деве-аульве Име, в которой рассказывается о том, каким образом Йоуну удалось получить мудрость и стать могучим скальдом.

2 Йоун Сигюрдссон (ок. 1801 — 07.01.1883), из Ньярдвика.

3 Йоун Торлаукссон (ок. 1643 — 1712), сислюманн.

© Ксения Олейник, перевод с исландского и примечания

© Tim Stridmann