Проделки Йоуна и Торлейва из Эйстдаля

Glettur Jóns og Þorleifs í Austdal

Йоун по прозвищу Серый был бондом в Дальхусе в Эйдатингхау1. У него был знакомый, которого звали Торлейвом и который жил в Эйстдале в Сейдисфьёрде2. У Торлейва был откормленный карий конь. Йоун узнал об этом и послал ему просьбу продать этого коня. Торлейв отказался, но некоторое время они с Йоуном не встречались.

Как-то зимой Йоун отправился к Торлейву, прибыл в Эйстдаль поздно вечером и попросился на ночлег, хозяин радушно принял его, и они много беседовали. Их разговор коснулся того, что Йоун спросил его о том карем коне, и Торлейв сказал, что [на зиму] загнал его кормиться в стойло, как обычно. Йоун захотел увидеть коня, и Торлейв охотно позволил это. Они пошли в конюшню, и Йоун стал гладить коня и хвалить его красоту, а потом сказал:

— Этой весной худоба ему не грозит.

Торлейв согласился с этим, и они вернулись в дом.

Утром Йоун поднялся рано и собрался прочь. Когда он ушёл, Торлейв отправился позаботиться о Карем; но когда он вошёл к нему в конюшню, то увидел, что конь мёртв. Он скрыл это, и для него это было легко, поскольку людей на хуторе было мало. Однако он рассказал об этом своей жене, и она хотела содрать с коня шкуру, но он не позволил.

Так прошла зима. Наступила весна, и снег растаял. Однажды на площадке перед дверью хутора в Эйстдале появился привязанный карий жеребец. Тогда жена Торлейва спросила, куда он собирается ехать, а тот ответил, что в Хьерад. Он поскакал прочь и никуда не заезжал до самого Дальхуса. Йоун встретил его с распростёртыми объятиями и сказал, когда увидел Карего:

— И ныне он прекрасен.

— Да, — говорит Торлейв, — я хорошо кормил его этой зимой.

— Оно и видно, — говорит Йоун. — Не хочешь ли теперь продать его мне?

— Я не собирался, — говорит Торлейв, — но всё же пусть будет так, если я получу взамен корову.

— Я дам тебе корову за него, — говорит Йоун, — любую, которую ты выберешь из моих коров.

Они обменялись, и Торлейв отправился домой с коровой, а Йоун — с Карим в конюшню. И когда он собрался пойти туда к нему во второй раз и открыл дверь конюшни, ему в нос ударило сильное зловоние. Тогда он увидел, что карий жеребец там гнилой и разложившийся. С тех пор Йоун не осмеливался подшучивать над Торлейвом.


Примечания

1 Йоун Торвардссон (род. ок. 1730; упомин. 1777), ошибочно: Тоурдарсон.

2 Возможно, это Торлейв Рёгнвальдссон (род. ок. 1703, ум. зимой 1772/3).

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода и примечания: Speculatorius

© Tim Stridmann