Трубка

Pípan

Лето прошло, и неизвестно, имели тёзки дела друг с другом или нет. А когда должна была наступить осень, староста Йоун созывал местных жителей на поиски овец. Они отправлялись в горы и гнали овец вниз к посёлку и затем в загон. И вот однажды во время такого пути староста Йоун сказал, что ему очень хочется пить, и поэтому он ненадолго заскочит на хутор, что был недалеко от них, и утолит жажду. Там жила подруга Йоуна из Хетлы, женщина древнего склада и считавшаяся в меру доброжелательной. Вот Йоун приехал на тот хутор и нашёл хозяйку; она радушно приняла его. Он попросил её дать ему попить, мол, его мучит жажда. Тогда она попросила его пойти с ней в молочню, поскольку, как она сказала, у неё нет под рукой посуды, что была бы достойна его. Он так и сделал; тут она протянула ему трубку и попросила его пить из корыта. Он согласился, взял трубку и осмотрел её; затем он подул в трубку; тогда из неё выскочила жаба, уродливая и ядовитая. Тогда Йоун отложил трубку и произнёс стих:

Я предстану так же, как ты и Йоун из Хетлы,
пред богом в небесных чертогах.
Что толку болтать об этом?

Рассказывают, будто Йоун из Хетлы ранее подкупил женщину, чтобы она попробовала, сможет ли она погубить Йоуна из Ауса своими чарами. Прощание Йоуна из Ауса и женщины получилось прохладным; он сказал, что для неё лучше всего больше не пытаться умертвить его, поскольку это ей не суждено. На этом они расстались, Йоун поехал обратно к своим людям, и теперь они погнали стадо в загон. По окончании Йоун поехал домой в Аус, и зимой между тёзками всё было тихо и без происшествий.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода: Speculatorius

© Tim Stridmann