Einu sinni missti kona nokkur mann sinn. Setti hún það fyrir sig að hann hefði farið illa, og leituðust ýmsir klerkar og margir aðrir við að hugga hana, en það kom fyrir ekki. Fúsi gjörði sig út á fund þessarar konu. Fór hún þá von bráðara að telja sér tölur um það hvernig maður sinn væri kominn. Fúsi varpaði öndinni mæðilega og mælti: „Minnstu ekki á það.“ Kvað hann þá vísu þessa:
Однажды некая женщина потеряла мужа. Она беспокоилась, что он отправился в плохое место, и разные священники со многими другими людьми пытались утешить её, но это ни к чему не приводило. Фуси решил встретиться с этой женщиной. Она тогда очень скоро начала причитать о том, что сталось с её мужем. Фуси тяжело вздохнул и сказал:
— Не вспоминай ты об этом.
Тогда он сочинил эту вису:
Fjandinn hefur sótt hans sál,
sá hefur fleirum lógað;
hann er komin í helvítis bál
og hefur þar kvalir nógar.
Дьявол душу его забрал,
многих он умерщвляет;
в пламя ада твой муж попал,
и мук ему там хватает.
Konan reiddist mjög við Fúsa, en fékkst aldrei framar um það hvernig farið hefði um mann sinn.
Женщина сильно рассердилась на Фуси, но больше никогда не устраивала суеты вокруг того, куда отправился её муж.
Источник: Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri (1862), Jón Árnason.
Текст с сайта is.wikisource.org
© Ксения Олейник, перевод с исландского и примечания