B. Ду́хи-предсказатели

B. Sagnarandar

Если кто-то желает знать о ещё не свершившихся вещах, то ему потребуется ничто иное, как обзавестись духом-предсказателем, и тогда он будет рассказывать ему обо всём, что тот пожелает узнать, и в этом он похож на человека из сновидений, за тем лишь исключением, что дух этот рассказывает всё наяву, а человек из сновидений — во время сна. Однако для того, чтобы заполучить себе духа-предсказателя, требуется куда больше колдовских умений, чем в случае с человеком из сновидений, как об этом рассказывается здесь.

Ежели кто хочет раздобыть себе духа-предсказателя, пусть он в одиночестве уйдёт от людей туда, куда он точно знает, что никто не придёт, поскольку жизнь его зависит от того, заговорит ли с ним кто-нибудь, пока он колдовством приманивает себе духа-предсказателя. Он должен улечься в тени (не на солнце)1 и обратиться в сторону севера. На лице его, прикрывая нос и рот, должна лежать плодная оболочка лошади, и так он должен произносить определённую колдовскую тулу. Оболочка просядет внутрь рта того, кто колдует, и тогда появится дух и захочет проникнуть в человека. Но оболочка встанет у него на пути, и когда он проникнет внутрь, нужно сомкнуть зубы. Тогда дух окажется внутри оболочки, и необходимо поместить её вместе с духом в коробочку. Дух не заговорит до тех пор, пока не окропить его освящённым вином. Это нужно сделать так: иметь при себе коробочку с духом внутри, завёрнутую в тряпку, когда подходишь к алтарю [за причастием]. Затем выплюнуть вино на коробочку из своего рта. Можно также дать духу-предсказателю ту росу, что выпадает в мае месяце, но этого ему будет недостаточно. Дух-предсказатель расскажет тем, кто им владеет, всё то, что они пожелают узнать, а охотнее всего он говорит в самую дождливую и ветреную погоду и при восточном ветре. Если же дух-предсказатель выберется из коробочки, то сведёт того человека, который им владел, с ума, поскольку проникнет внутрь него.

Дух-предсказатель Торви из Клукюра

Sagnarandi Torfa á Klúkum

У некоего Торви2 из Клукюра в Эйяфьёрде был дух-предсказатель. Речь его стала нечёткой из-за его старости и небрежного обращения. Он рассказывал, что жил во времена Стурлунгов и позднее переходил от человека к человеку. Но я3 не слыхал, кем он был при жизни, ведь дух-предсказатель должен быть призраком усопшего. Когда человек оказывается обречённым на смерть, дух-предсказатель начинает лгать ему, но не раньше. Торви позволил некоему Сигфусу4 из Эвсталанда в Экснадале забрать своего духа-предсказателя. Когда Сигфус состарился, он хотел оставить его Йоуну5 из Эйднира в Экснадале, но тот не захотел его принять. Дух этот хранился в выкрашенной красным дубовой коробочке. Когда Сигфус решил, что недолго ему осталось жить, одной ночью он отправился в Эйнгимирархоулар и взял с собой Йоуна из Эйднира. Там они закопали эту коробочку в тех холмах, и Сигфус всё сделал как надо и осенил крестным знамением его могилу. Йоун спросил, зачем он перекрестил могилу духа. Сигфус сказал:

— Я благословил её именем дьявола, парень.

Некоторым кажется, будто они видели призрака над могилой этого духа, и люди до сих пор знают, где она находится. Духа-предсказателя сопровождает такое проклятие, что там, где он похоронен, супруги никогда не поладят друг с другом, и считается, что это сбылось на том хуторе.


Примечания

1 leggjast í skugga (forsælu) — оба слова, skuggi и forsæla, означают ‘тень’, однако второе этимологически подразумевает именно избегание прямых солнечных лучей, что является распространённым и древним мотивом в скандинавской магической традиции (самым старым свидетельством его можно, пожалуй, назвать норвежскую руническую надпись N KJ101 второй половины VII в. из Эггьи, хотя вопрос её однозначного толкования до сих пор не решён).

2 Торви Свейнссон (ок. 1760 — 18.02.1843) — бонд из Клукюра в Эйяфьёрде, сын священника из Кнаппсстадира, генеалог, был дважды женат, но бездетен.

3 Текст взят из рукописи Магнуса Гримссона (1825–18.01.1860), священника и собирателя фольклора из Мосфетля. Имеется примечание: «По рассказам школяров из северной части страны, 1845 год».

4 Сигфус Торлейвссон (ок. 1770 — 04.05.1829).

5 Йоун Йоунассон (ок. 1799 — 09.06.1862).

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского и примечания

Редакция перевода, перевод введения и примечания: Speculatorius

© Tim Stridmann