Einu sinni sem oftar komu hafísar miklir so ekkert útlenzkt skip gat komið til Reykjafjarðar. En margt vantaði þá Víkurmenn, þó mest tóbak. Var það einn messudag að Árnesi að lónaði lítt ísinn hið dýpra í flóann. Sást þá hollenzk dugga. Talaði þá margur illa til íssins og óskuðu skipinu til hafnar. Heyrir Sveinn það og segir hvað menn mundu til gefa að skipið væri til hafnar komið næsta dag og kváðust fátæklingar kaupa mundu dýrt ef gæti. Veður var sama um nóttina, en að morgni lá skipið fyrir attkeri á Norðurfirði. Sögðu skipverjar so frá að um kvöldið rifaði ísinn lítt so að þeir gátu beitt til Norðurfjarðar, en lukti jafnóðum og þeim gekk. Þökkuðu menn það brögðum Sveins því líka skorti hann tóbak.
Однажды, как часто бывает, морем принесло такие большие льдины, что никакое иноземное судно не могло подойти к Рейкьяфьёрду. А жители Вика уже во многом нуждались, особенно в табаке. В один из праздничных дней в Аурнесе лёд немного вскрылся в глубокой части залива. Тут показался голландский бот. Тогда многие поносили лёд и желали, чтобы судно вошло в гавань. Свейн услышал это и спросил, что́ люди отдали бы за то, чтобы судно оказалось в гавани на следующий день, и бедняги ответили, что дорого заплатили бы, если бы это было возможно. Ночью погода была такой же, но утром судно бросило якорь в Нордюрфьёрде. Корабельщики рассказали, что вечером лёд немного расступился, так что они смогли проскользнуть к Нордюрфьёрду, но сразу же сомкнулся за ними. Люди благодарили за это умения Свейна, ведь он также нуждался в табаке.
Источник: Íslenzkar þjóðsögur og ævintýri (1955), Jón Árnason, III. bindi, bls. 567.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского
Редакция перевода: Speculatorius