Drengurinn í Stórumörk

Парень из Стоурамёрка

Þá bjó bóndi einn í Stórumörk. Hann átti ungan son ærið keknissaman og óstýrilátan; gekk hann alltaf með steinkasti í hverja smugu sem hann fann, og pikki með staf sínum. Lét hann að engis manns orðum þó að væri fundið, heldur stóð hann upp í hári á hverjum manni. Fór svo fram um hríð. Steinn sá er í innanverðum Merkurengjum er Grásteinn heitir. Lét hann sömu dansferð ganga þar sem annarstaðar. Þessi drengur hvarf snögglega og fannst hvergi, hvernig sem leitað var. Fór þá móðir drengsins til Tómasar á Söndum og bað hann verða vísan hvað af drengnum væri orðið og þá að ná honum. En Tómas færðist undan og hélt henni mundi það lítill harmaléttir. Herti hún svo að Tómasi að hann lofaði að gera sitt til. Einn dag fór hann inn að Grásteini og sat þar hjá steininum allt til kvölds. Þá var líkama drengsins snarað framan í hann öllum bláum og blóðugum, sundurmörðum og tættum. Fór hann svo heim með hræ hans og afhenti móðrinni.

В те времена в Стоурамёрке жил один бонд. У него был юный сын, весьма озорной и непокорный; он постоянно бросал камни в каждую дыру, которую находил, и тыкал туда своей палкой. Он не обращал внимания на чьи-либо слова, даже если его порицали, но задирался с каждым. Так продолжалось некоторое время. С внутренней стороны Меркюрэйнгьяра стоит камень, который называется Граустейн [Серый Камень]. Там этот парень вёл себя так же, как и в других местах. Внезапно он исчез, и его нигде не находили, как бы ни искали. Тогда мать парня отправилась к Тоумасу в Сандир и попросила его разузнать, что сталось с парнем, и затем вернуть его. Но Тоумас отказал, полагая, что это будет малым для неё утешением. Но она так настаивала, что он пообещал сделать всё возможное. Однажды он отправился к Граустейну и сидел там у камня до самого вечера. Тут перед ним выбросили тело парня, всё синее и окровавленное, раздавленное и разодранное. Он вернулся с его телом и отдал матери.

Источник: Íslenzkar þjóðsögur og ævintýri (1955), Jón Árnason, III. bindi, bls. 570.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода: Speculatorius

© Tim Stridmann