Þegar Kristur umgekkst hér á jörðunni þá segir sagan að hann hafi beiðzt gistingar hjá karli einum, en karl hafi sagt hann fengi ekki að vera, því það væri ekki öllum svo vel við hann. Síðan eftir himnaför Krists er sagt að Sankti-Pétur hafi beðið sama karl gistingar og karl hafi gjört honum það falt með þeim kostum að hann útvegaði sér þrjá hluti, fyrsta pípu, með hvurri hann gæti blásið öllu til sín er hann vildi, annan hamar, þriðja skjóðu. Pétur postuli var þar um nóttina, en að skilnaði fekk hann karli pípu, hamar og skjóðu. Síðan blæs karl í pípuna og stefnir til sín öllum árunum úr víti. Þeir koma og spyrja hvað hann vilji sér. „Það er nú ekki mikið,“ segir karl. „Segðu oss fljótt hvað þú vilt,“ segja þeir. „Ég ætla að biðja ykkur sýna mér hvað litlir þið getið orðið,“ segir karl. „Hvurnin eigum við að fara að því?“ segja þeir. „Ég hefi hérna skjóðu,“ segir karl, „og hefi ég gaman að vita hvurt þið komizt allir ofan í hana.“ Þeir teljast lengi undan því, en svo fer að lyktum að karl fær unnið að þeir tínast allir ofan í skjóðuna. Síðan tekur karl snæri og bindur fyrir. Nú fer hann með skjóðuna á börðustein sinn, tekur hamarinn og fer að berja skjóðuna. Þeir æja, skrækja og biðja vægðar emjandi og hljóðandi. „Nei, nei,“ segir karl, „þið skuluð nú verða dustaðir, þið hafið til þess unnið vegna ykkar vonzku.“ Síðan heldur hann áfram að berja þar til þeir eru allir orðnir kramdir og murðir, þá sleppir hann þeim út úr skjóðunni, en þeir lötra burt hálfdauðir í illum hug til karls.
Когда Христос странствовал здесь на земле, он, как гласит предание, попросился на ночлег к одному старику, но тот сказал, что он этого не получит, потому что не все к нему хорошо относятся. Рассказывают, что позже после вознесения Христа Святой Пётр попросился на ночлег у того же старика, и старик уступил ему это с тем условием, что он добудет ему три вещи: во-первых, трубу, с помощью которой он мог бы призывать к себе всё, что пожелает, во-вторых, молоток, а в-третьих, кожаный мешок. Апостол Пётр пробыл там ночь, а на прощание передал старику трубу, молоток и мешок. Затем старик дует в трубу и вызывает к себе всех злых духов из преисподней. Они приходят и спрашивают, чего бы ему хотелось.
— Не так уж много, — отвечает старик.
— Скорее скажи нам, чего ты хочешь, — говорят они.
— Я хочу просить вас показать мне, сколь маленькими вы можете стать, — отвечает старик.
— Как нам это сделать? — спрашивают они.
— Есть здесь у меня кожаный мешок, — говорит старик, — и мне было бы забавно узнать, все ли вы в него влезете.
Они долго отказываются, но в конце концов выходит так, что старик добивается, чтобы все они один за другим залезли в мешок. Потом старик берёт шнурок и завязывает его. Теперь он вместе с мешком идёт к камню для отбивания сушёной рыбы, берёт молоток и начинает бить по мешку. Они стонут, воют и, хныча и крича, просят о пощаде.
— Нет-нет, — отвечает старик, — нынче вас нужно поколотить, вы заслужили это своей злобой.
После этого он продолжает бить их, пока все они не оказываются раздавлены и расплющены, тогда он выпускает их из мешка, а они, полуживые, медленно уходят прочь в гневе на старика.
Nú kemur loks þar að að karl deyr. Hann kemur að dyrum himnaríkis og klappar upp á. Dyrnar lukust upp; þar kemur út kona og er það María mey. Karl biður hana orðlofs að mega inn ganga. Hún segir hann fái það ekki því hann hafi lifað svo illa á jörðunni. Karl segir henni farist að frávísa sér, sem hafi átt eitt barn og ekki getað feðrað. Síðan gengur hún inn. Karl ber aftur á dyrum. Þar kemur út maður og er það Sankti-Pétur. Karl biður hann lofa sér að fara inn. „Það færðu ekki,“ segir Sankti-Pétur, „því þitt lífsframferði hefur ekki verið gott á jarðríki.“ „Þér ferst að úthýsa mér,“ segir karl, „sem afneitaðir Kristó meistara þínum.“ Síðan gengur Sankti-Pétur inn. Karl ber í þriðja sinn. Þá kemur út Kristur sjálfur. Karl biður hann leyfa sér inngöngu. Kristur segir: „Það fær þú ei, því þú hefur lifað svo illa á jörðunni,“ — en ekki er um getið að karl hafi neinu svarað honum, heldur fór hann til neðri byggða. Þá komu djöflarnir hvur með sinn hamar, lömdu hann og börðu og sögðu hann fengi ekki þar að vera. Þá fór hann aftur til himnabyggða, drap á dyr. Kristur kemur út og segir sem fyr að hann fái ei þar að vera, skellir eftir sér hurðinni, en karl sætir lagi og treður sér inn í gáttina bak við hurðina og þar gistir hann enn.
Вот наконец старик умирает. Он подходит к дверям Царства Небесного и стучится в них. Двери открылись; оттуда выходит женщина, и это Дева Мария. Он просит у неё дозволения войти. Она отвечает, что он этого не получит, потому что жизнь его на земле была столь скверной. Старик говорит, что ей, у которой был ребёнок, но она не смогла указать отца, должно бы быть стыдно его прогонять. Затем она заходит внутрь. Старик снова стучит в дверь. Туда выходит человек, и это Святой Пётр. Старик просит, чтобы он разрешил ему войти.
— Этого ты не получишь, — говорит Святой Пётр, — потому что то, как ты вёл себя в земном царстве при жизни, было нехорошо.
— Постыдился бы отказывать мне в крове, — отвечает старик, — ты, кто отрёкся от учителя своего Христа.
Затем Святой Пётр заходит внутрь. Старик стучит в третий раз. Тогда выходит сам Христос. Старик просит его позволить ему зайти. Христос говорит:
— Этого ты не получишь, потому что вёл на земле столь дурную жизнь, — однако не упоминается, чтобы старик ему что-либо ответил, но отправился в нижнюю обитель. Тут явились дьяволы, каждый со своим молотком, побили и поколотили его и сказали, что ему не дадут там остаться. Тогда он вернулся в небесную обитель, постучал в дверь. Христос выходит и, как прежде, говорит, что ему там остаться нельзя, захлопывает за собой дверь, но старик дожидается удобного случая и протискивается в щель за дверной створкой, и там он ночует до сих пор.
Источник: Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri (1862), Jón Árnason.
Текст с сайта is.wikisource.org
© Ксения Олейник, перевод с исландского