«Пусть Господь дарует тебе вечный огонь»

„Drottinn gefi þér eilífan eld“

Некий капитан на островах Бьяртнэйяр, которого звали Гвюдлёг1, говорил, что он не мог бы бросить тяжёлый камень в Бога, хотя тот даёт ему не больше, чем остальным. У него была сестра по имени Гвюдбьёрг2; она работала на кухне.

Однажды ей понадобилось что-то быстро сварить, а огонь погас; тогда она помчалась со всех ног к своей соседке, Гвюдрид Финнбогадоуттир3, и попросила у той огонь, поскольку для неё это сейчас очень важно. Женщина сама готовила и дала ей столько углей из-под своего горшка, сколько понадобится. Гюдда очень обрадовалась огню и, захотев доказать это на деле, сказала той женщине:

— Пусть Господь всемогущий дарует тебе вечный огонь, когда тебе будет хуже всего.

— Полагаешь, моя Гвюдбьёрг, я тогда не замёрзну? — ответила женщина.


Примечания

1 См. «Гвюдлёйг с Бьяртнэйяр» (V. 364).

2 Гвюдбьёрг Йоунсдоуттир (род. ок. 1770, ум. после 1816).

3 См. «Супруги из Бьяртнэйяра» (V. 343–344).

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода и примечания: Speculatorius

© Tim Stridmann