«Отсюда они берут тепло»

„Hér hafa þeir hitann úr“

Жила когда-то старуха в избушке у моря. Она часто слышала, как моряки говорят, будто несмотря на морозную погоду им в море не холодно; кто-то также рассказал ей, в чём причина этого: якобы они получают тепло от рукоятей вёсел. Однажды, когда ей было холоднее всего, и оставаться в избушке стало невыносимо, она взяла себя в руки, поковыляла вниз к морю, забралась в лодку, которая стояла на берегу с вёслами, уселась на одну из скамей, взяла в руку весло и вставила его в уключину. Так она и сидела там, обхватив рукоять весла, а проходившие мимо люди слышали, что она постоянно повторяет:

— Отсюда они берут тепло.

А следующим утром её обнаружили вместе с веслом совершенно мёртвую и закоченевшую, она так и не добыла от вёсел никакого тепла.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода: Speculatorius.

© Tim Stridmann