Tangi einn gengur út í Lagarfljótið að vestanverðu skammt fyrir utan bæinn Brekkugerði. Þar gengu í fyrndinni fimm kýr á land allar dökkgráar að lit. Brekkugerðisbóndinn var þar nærstaddur, hljóp til og gat sprengt blöðruna á milli nasanna á stærstu kúnni. Missti þá kýrin náttúru sína með að fara aftur í fljótið eins og aðrar sækýr. Síðan leiddi hann kúna heim og átti hana í margt ár, ól sveitungum sínum marga kú undan henni, og hélzt það kúakyn við í Fljótsdal fram eftir öllum öldum og var kallað Dumbukyn því sækýrin hét Dumba. Og enn í dag er tanginn nefndur Baulutangi.
В озеро Лагарфльоут с западной стороны, недалеко от хутора Бреккюгерди, выступает коса. Там в стародавние времена вышли на берег пять коров, все тёмно-серого цвета. Бонд из Бреккюгерди находился поблизости, подбежал и смог лопнуть пузырь между ноздрями самой большой коровы. После этого корова потеряла способность вернуться в озеро, как другие морские коровы. Затем он отвёл корову домой, много лет владел ею и вырастил от неё много коров для своих земляков, и этот род коров сохранялся во Фльоутсдале на протяжении всех последующих веков и назывался «род Дюмбы», поскольку эту морскую корову звали Дюмба. А эта коса и по сей день называется Бёйлютаунги [Коса Коровы].
Источник: Íslenzkar þjóðsögur og ævintýri (1955), Jón Árnason, III. bindi, bls. 206.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского