Бонд из Гнупара

Bóndinn á Gnúpum

Одному бонду из Гнупара в Тингэйярсисле приснилось, будто к нему явилась женщина и пожаловалась на то, что его дети бросали камни в озеро неподалёку, поскольку это распугивает форель, за счёт которой она живёт. Бонд не обратил на это внимания и не посчитал нужным запрещать своим детям подобное поведение; поэтому те продолжали, как прежде, швырять камни в озеро. Тогда эта же самая женщина явилась бонду во сне во второй раз и пригрозила отомстить. Следующей зимой одним вечером случилось так, что все окна на хуторе были разбиты. Бонд выскочил наружу посмотреть, кто устроил эту пакость, но никого не увидел, и даже на свежевыпавшем снегу не было никаких следов, ни человека, ни животных. В другой раз свет на столе погас словно бы от человеческой руки, хотя никто ничего не заметил. Тогда девушка пошла на кухню, чтобы снова зажечь свет, но не смогла достать огонь из топки. Трижды она пыталась зажечь, и трижды свет тут же гас; тогда бонд пошёл сам, и после долгих трудов ему удалось зажечь свет. Однажды невидимая рука бросила тяжёлые и плотные башмаки прямо в лоб бонда; из-за этого он рассердился и метнул башмаки обратно в том же направлении, откуда они прилетели; но тогда их швырнули обратно вдвое сильнее, чем раньше, ему в лицо. В конце концов людям стало невмоготу от этих нападений, так что бонд насовсем уехал с этого хутора, и он пришёл в запустение.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода: Speculatorius

© Tim Stridmann