Einhvern tíma þegar skiptapar miklir urðu hafði heyrzt sagt einhverstaðar í Tindastólnum (tröll áttu að segja það):
Как-то, когда погибло много кораблей, где-то на горе Тиндастоуль было слышно, как кто-то сказал (это, должно быть, сказали трётли):
Dregur í Dingólfshnjúk,
dimmir í Vatnsskarð.
Margar verða ekkjur í kvöld á Skaga.
Тучи над Дингоульвсхньюком,
темень на Ватнсскарде.
Вечером будет вдов много на Скайи.
En um nóttina urðu margir skiptapar.
А той ночью потонуло множество кораблей.
Источник: Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri (1862), Jón Árnason.
Текст с сайта is.wikisource.org
© Ксения Олейник, перевод с исландского