Бонд из Фоссветлира

Fossvallabóndinn

В прежние времена жил в Фоссветлире1 на Лаунганесе некий бонд. Этот хутор стоял в десятке метров вглубь от побережья Сёйданеса, но сейчас покинут. У этого бонда было много малых детей, старшей из которых была единственная дочь. Ей поручили сгонять по вечерам овец у реки Фоссау; она протекает вниз из пустоши поблизости от того хутора.

В конце лета девочка пожаловалась своему отцу, что два вечера подряд её преследуют горные великаны, и она плача попросила своего отца позволить ей не сгонять овец в третий вечер. Он рассердился на девочку и сказал, что она придумала это для того, чтобы ей не пришлось сгонять овец.

— Как ни крути, — сказал он, — но вечером ты должна согнать этих овец.

Сталось так, что вечером она всё же отправилась сгонять овец. Близилась ночь, а девочка не возвращалась. Теперь бонд стал всё больше подозревать, что его дочь сказала правду, поэтому он отправился в путь до самой реки Фоссау, но девочку нигде не увидел, и с тем вернулся домой, охваченный горем и сожалением.

А рано утром он поскакал на Сёйданес к священнику, который жил там, и сообщил ему всё об этом событии. Священник сказал, что не может вызволить её от этих трётлей, которые наверняка уже заколдовали её:

— И мы должны послать как можно скорее человека на север в Мули в Адальрейкьядале к тамошнему священнику, который приходится мне братом2; ему удастся выручить твою дочь.

Затем он написал письмо и отправил к своему брату с гонцом. Тот пришёл в Мули к священнику и отдал ему письмо вместе с приветом от священника с Сёйданеса. Тот прочитал письмо и сказал:

— Это плохие вести, поскольку дочь бонда попала к наихудшим трётлям из тех, какие только есть здесь, на севере страны, и возможно даже за его пределами; и если мы не прибудем на Сёйданес до того, как солнце трижды уйдёт с неба, то эти злые духи так основательно её зачаруют, что исправить это будет уже невозможно.

Затем священник поспешно собрался вместе с гонцом. Они скакали денно и нощно, и всегда брали свежих коней, когда те уставали. И всё же, они не добрались до Сёйданеса раньше чем через три дня, и тогда священник из Мули сказал, что теперь слишком поздно.

Однако оба священника по настоятельной просьбе бонда отправились с ним к реке Фоссау и к тому водопаду, что есть в той реке. Затем священник из Мули достал прутик и ударил по скале. Там открылась большая дверь в пещеру, и священник приказал показаться тому, кто там правит, и тотчас к двери вышел ужасный трётль. Священник спросил, не он ли похитил дочь бонда. Тот сказал, что это правда.

— Позволь нам увидеть её! — говорит священник, и тогда трётли вывели её ко входу в пещеру, опоясанную железной цепью.

Священникам показалось, что её облик стал ужасен: она была огромной как трётль и иссиня-чёрной как Хель. В ней не осталось ничего человеческого, кроме знака креста от крещения на её лбу, белого и с естественным цветом кожи. Когда же она увидела теперь своего отца, то попросила трётлей позволить ей убить его, поскольку винила его во всех своих неудачах.

Но священник из Мули повелел ей удалиться в пещеру и больше не показываться на глаза ни одному смертному. Затем он спросил у горного великана:

— Много ли трётлей в твоей пещере, и чем они живут?

Великан сказал:

— Нас пятеро, и живём мы за счёт рыбного озера, что есть в нашей пещере.

Затем священник приказал великану уйти внутрь. Пещера за ним закрылась, и священник отошёл от дверей. Знающие люди говорят, будто красные рунические знаки всё ещё видны на скале там, где был вход в пещеру. А когда бонд увидел все эти события, горе сломило его, и прожил он недолго.

После этого в Фоссветлире прекратили вести хозяйство, и с тех пор там никто больше не селился.


Примечания

1 Фоссаветлир должен был располагаться в Фоссдале возле горы Гюнноульвсвикюрфьятль. — Прим. Сигюрда Гюннарссона.

2 Преподобный Ауртни Скафтасон был священником на Сёйданесе в 1717–1770 гг., а его брат Торлейв в Мули в 1724–1748 гг.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Редакция перевода: Speculatorius

© Tim Stridmann