Одного человека звали Гвюдмюнд; он жил в Сильврунарстадире в Скагафьёрде. Он был человек богатый, имел много скота, его очень уважали и ценили. Он был женат, но судьба не подарила ему детей.
Однажды в канун Рождества в Сильврунарстадире случилось так, что пастух не вернулся вечером домой. Овчарни находились рядом с горой в том же самом месте, где они всё ещё стоят, и днём пастух заботился об овцах, но вечером не вернулся домой. Пастуха искали, но нигде не нашли. Следующей весной бонд Гвюдмюнд нанял пастуха, которого звали Грим. Он был сильный и крупный мужчина и ни перед чем не уступал. Однако бонд попросил его быть осторожным, а в Сочельник он попросил его загнать овец пораньше и вернуться домой засветло, но вечером Грим не вернулся домой, на следующий день его искали, но не нашли; люди думали, что это весьма странно, и высказывали различные догадки. Бонд Гвюдмюнд очень опечалился из-за этих событий, и теперь уж не мог найти того, кто хотел бы стать у него пастухом.
В то время в Сьяварборге жила бедная вдова. У неё было много детей, и её старшему сыну, которого звали Сигюрдом, было четырнадцать лет. Этого мальчика бонд Гвюдмюнд захотел сделать пастухом и пообещал его матери много денег, если она отдаст ему мальчика. Сигюрд настаивал на этой работе для того, чтобы улучшить условия жизни своей матери, но его мать была наотрез против этого; но случилось так, что Сигюрд ушёл вместе с бондом Гвюдмюндом; летом он пас овец, и всё у него получалось замечательно. Тогда бонд подарил ему барана и овцу с ягнёнком, и мальчик был этому рад. Бонд Гвюдмюнд очень полюбил Сигюрда и в Сочельник попросил Сигюрда быть осторожным и вернуться домой до захода солнца. Днём Сигюрд пас овец и вечером пригнал их в овчарню. Тут он услышал тяжёлые шаги вверху на горе, и он увидел, что там идёт великанша весьма ужасная и злая.
— Здравствуй, мой Сигюрд! — говорит великанша. — Сегодня вечером я собираюсь бросить тебя в мой котелок.
— Не поступай опрометчиво, — говорит Сигюрд. — Я такой маленький и тощий, что с меня никакого проку, но здесь у меня есть баран и ягнёнок, которых я дам тебе для котелка.
Затем он передал ей барана и ягнёнка, она взвалила обоих себе на плечи и вернулась на гору. Вечером Сигюрд пришёл домой, бонд радушно встретил его и спросил, не случилось ли с ним чего. Сигюрд ответил, что ничего с ним не случилось. Теперь бонд очень обрадовался тому, что эта беда закончилась. После нового года бонд пришёл в овчарню осмотреть овец; обнаружил он тогда отсутствие барана и ягнёнка, которые принадлежали Сигюрду, и он спросил Сигюрда, в чём причина. Тот ответил, что лиса разорвала ягнёнка, а баран свалился в пропасть, и сказал, что владение овцами не принесло ему счастья. Бонд подарил ему тогда одну овцу и двух баранов и попросил оставаться у него и в дальнейшем. Сигюрд согласился, и вот прошли зима и лето, и подступило следующее Рождество. Тогда бонд попросил Сигюрда прежде всего быть осторожным и сказал, что он любит его как своего сына. Сигюрд сказал, что бояться нечего, и что тот может ничего не опасаться. В Сочельник Сигюрд загнал овец внутрь, и тут пришла великанша и говорит, что больше не будет медлить с тем, чтобы он попал в суп. Сигюрд сказал:
— Я готов, если ты хочешь, но гляди, во мне мяса не больше, чем с одного барана, я же теперь подарю тебе на Рождество двух овец и двух кладеных баранов. Довольно ль тебе этого?
— Давай поглядим, — сказала великанша; вывел Сигюрд вперёд овец, великанша ухватила их за рога разом и ушла наверх по склону. Вечером Сигюрд вернулся домой и сказал, что ничего не случилось. Бонду так нравился Сигюрд, что летом он подарил ему четырёх баранов, и Сигюрд ещё остался у него.
Вечером следующего Рождества Сигюрд загнал овец, и великанша опять пришла и захотела схватить его; теперь он предложил ей четырёх овец, что ему принадлежали, она опять взвалила овец на спину, а потом схватила Сигюрда и взяла его под мышку; затем она побежала наверх, на гору, и пришла к пещере; там она положила свою ношу и приказала Сигюрду зарезать и освежевать овец. Когда Сигюрд выполнил эту работу, то спросил, что ему ещё делать; тогда она принесла ему секиру и приказала наточить её, поскольку она собирается зарубить его ею. Сигюрд сделал это и принёс ей секиру; затем она велела Сигюрду выставить шею; тот не моргнув глазом сделал это; тогда великанша отложила секиру и сказала, что и не собиралась предавать его смерти.
— Ты проживёшь долгую жизнь, — сказала она, — и будешь очень удачливым, и потому я устроила так, чтобы ты стал пастухом в Сильврунарстадире и я смогла встретиться с тобой. И теперь я хочу рассказать тебе, как воспользоваться своей удачей. Весной оставь бонда и отправляйся в Аус в Хьяльтадале; там живёт хороший кузнец, и ты научись у него кузнечному делу, а когда ты закончишь обучение, пойди с товарами и мишурой в Миклибайр в Оусландсхлиде. У тамошнего пробста были три дочери, и младшая из них, которую звали Маргрет, считалась лучшей невестой в Исландии. Её старшие сёстры заинтересуются мишурой и украшениями и захотят купить то, чего Маргрет не захочет. Тогда попроси её, когда будешь уходить, проводить тебя к двери, и когда вы окажетесь там, попроси её проводить тебя на край поля; она сделает это, и тогда подари ей три сокровища, которые я сейчас дам тебе: платок, пояс и кольцо, и тогда ты получишь её любовь. Но когда я приснюсь тебе, возвращайся сюда, в мою пещеру, и я буду уже мертва; похорони меня в кургане по древнему обычаю и возьми то, что есть ценного в моей пещере.
Поговорив так, они с Сигюрдом расстались, и Сигюрд направился домой. Бонд уже очень опечалился из-за его отсутствия и теперь радостно встретил его и спросил, не случилось ли чего. Сигюрд сказал, что ничего не случилось, и поручился, что больше ни один пастух не пострадает.
Весной Сигюрд ушёл оттуда в Аус в Хьяльтадале и занялся кузнечным делом, и у него так всё спорилось, что он закончил обучение через два года. Он сохранил крепкую дружбу с бондом Гвюдмюндом и часто приходил туда. Однажды он совершил поездку в торговое местечко в Хофсоусе и купил там мишуры и диковинок и направился с этим в Миклибайр; там он распустил слух, что у него есть товар на продажу и красивые платки. Когда старшие сёстры услышали это, то попросили его никому не показывать товар раньше них и позволить им выбирать. Сигюрд пообещал это и показал им товары; они многое купили у него, а Маргрет только взглянула и ничего не захотела. Попрощавшись, Сигюрд попросил Маргрет проводить его к двери; она сделала так, а когда они подошли туда, он попросил её проводить его до конца поля, но она сказала, что не знает, как следует толковать подобное, когда незнакомец просит её о том, что может показаться неблагоразумным. Сигюрд стал упрашивать её, и случилось так, что она пошла вместе с ним. Тогда Сигюрд подарил ей те сокровища, пожелал, чтобы они принесли ей счастье, и надел кольцо ей на руку.
— Я была бы рада не принимать твои сокровища, — сказала Маргрет, — но чувствую у них такое волшебное свойство, что не могу вернуть их, пусть же так и будет.
На этом они расстались, и Сигюрд вернулся в Аус.
Сокровища так подействовали на дочь пробста Маргрет, что она чувствовала, что она ни за кого не сможет выйти замуж и никого не полюбит, кроме Сигюрда, и ей казалось, что она не сможет жить без него, и она была так растеряна, что рассказала об этом своему отцу; он всеми способами пытался отвлечь её от подобного безумия и сказал, что такого никогда не случится, пока он жив. Тогда Маргрет погрузилась в молчание и перестала спать и есть; тогда её отец увидел, что так не может продолжаться, совершил поездку в Аус в Хьяльтадаль и нанял Сигюрда для кузнечной работы. Прожил там Сигюрд некоторое время, и вскоре между Маргрет и ним сталось так, что они поклялись друг другу в пожизненной верности, и это было с согласия её отца. Немного позднее Сигюрду приснилась великанша, и он понял, что она умерла. Тогда он предложил пробсту поехать вместе с ним в Сильврастадир, и они заночевали у бонда Гвюдмюнда. Когда же Гвюдмюнд услышал, что Сигюрд обручён с дочерью пробста, то сказал, что хочет предать гласности то, что у него давно на уме, а именно: завещать Сигюрду всё своё добро, и он предложил ему вступить во владение его хутором и всем имуществом следующей весной. Сигюрд поблагодарил бонда от всего сердца, и пробст обрадовался тому, что его дочь будет так хорошо обеспечена. На следующий день Сигюрд попросил пробста и бонда Гвюдмюнда подняться с ним на гору; пришёл он тогда ко входу в пещеру под горными хребтами и сказал, чтобы они входили без страха. Они увидели, что великанша лежит там мёртвая на полу, и она была весьма безобразна. Тогда Сигюрд рассказал им всю историю и попросил их помочь ему оказать великанше последние почести. Они похоронили её в груде камней перед входом в пещеру, затем вошли глубже в пещеру и нашли там всяческие вещи, которые навьючили на десять лошадей, и Сигюрд привёз всё в Сильврастадир. Весной Сигюрд женился и стал управлять своим хутором в Сильврастадире. Его всегда очень уважали, и он был баловнем судьбы до самой смерти. С дороги вверх вдоль реки Нордюрау, говорят, внизу видно как вход в ту пещеру, так и груду камней.
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского
Иллюстрация из книги: Icelandic Legends. London, 1864. Художник: Jules Worms.