Тролль со Скруда

Tröllið í Skrúðnum

Однажды в Хоульмаре в Рейдарфьёрде исчезла дочь священника; её искали на суше и на море, но нигде не нашли. В устье фьорда возвышается скалистый остров под названием Скруд. Осенью жители округи пасут там своих овец и на Рождество забирают обратно; ежегодно исчезала лучшая овца из стада, но другие оставались на месте.

Однажды зимой вышло судно на рыбную ловлю, но к берегу не смогло причалить, и его вынесло под скалу к Скруду. Корабельщики частично вытащили своё судно из воды, мокрые и уставшие, сели на выступе в скале и стали петь римы о Марии. Тут скала открылась, и оттуда появилась необычайно огромная человеческая рука с кольцом на каждом пальце, и выше — рукав из красного пурпура; она выставила большое корыто, наполненное кашей, с ложками по числу людей, и изнутри раздался голос:

— Ныне моей жене весело, но мне не весело.

Когда корабельщики насытились и восстановили силы горячей кашей, корыто скрылось внутри скалы. На следующий день они добрались до берега.

Через год то же самое повторилось с другим судном. Они все вместе запели на уступе римы об Андри1. Тогда из скалы появилась та же самая рука с корытом, наполненным жирным и горячим копчёным мясом, и они услышали голос:

— Ныне мне весело, но моей жене не весело.

Поев, они добрались до берега, когда погода стала тише. Так прошло несколько лет, пока епископ Гвюдмюнд не отправился на восток с визитом. Он освящал озёра и источники и сковал змея под водопадом в Лагарфльоуте. Он заночевал в Хоульмаре. Священник попросил его освятить Скруд. Той же ночью епископу приснилось, что к нему пришёл нарядно одетый человек огромного роста и сказал:

— Не вздумай освящать Скруд! Поскольку мне очень трудно перевезти оттуда пожитки, но у тебя не будет больше путешествий, если ты явишься к моему жилищу, чтобы причинить мне вред.

Так епископ и не стал освящать Скруд.


1 Римы о ярле Андри (Andrarímur) — существуют две версии: древние римы, написанные в XV веке, и более новые, сочинённые поэтами священником Ханнесом Бьяртнасоном и бондом Гисли Конраудссоном и опубликованные в 1834 году.

© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского

Иллюстрация из книги: Icelandic Legends. London, 1864. Художник: Jules Worms.

© Tim Stridmann