Гюннар Почтальон из Эйяфьёрда1 был таким быстрым ходоком, что казался необычным человеком; все зимние передвижения он совершал пешком, неся свою сумку. Однажды зимней порой он отправился один на юг через пустошь Твидайгра. Погода была хорошей, а дорога — лёгкой. Приближаясь к середине пустоши Гюннар увидел далеко в стороне от себя какого-то рослого мужчину, тот направлялся Гюннару наперерез, и вскоре они встретились. Гюннар увидел, что это человек вне закона, и он вызывал у него некоторые опасения. Мужчина сказал, что хочет идти вместе с Гюннаром и присоединился к нему. Гюннар хотел, чтобы тот шёл по дороге впереди него; тот же не пожелал этого и пошёл позади него. Тогда Гюннар ускорил шаг как только мог, но тот быстро следовал за ним. Они долго шли так, что горный житель преследовал Гюннара, однако не нагонял его. Наконец, они подошли к какому-то ущелью, которое пролегало поперёк [пути]. На обращённой к ним стороне ущелья нависал большой карниз из смёрзшегося снега. Гюннар не колеблясь взбежал на карниз и забрался наверх; там он бросил сумку и приготовился к защите; место было очень хорошим для обороны. Когда горный житель увидел приготовления и намерения Гюннара, то передумал подниматься на карниз и сказал:
— Вы, северяне, всегда такие резвые, — после чего повернул обратно.
Увидев это, Гюннар подобрал свою сумку, в спешке продолжил свой путь и вечером достиг селения к югу от пустоши. Он рассказал, что если бы не встретил тот карниз, то не спасся бы.
В другой раз почтальон Гюннар заночевал в пути в Меларе в Хрутафьёрде, утром собираясь на юг через пустошь Хольтавёрдюхейди; он путешествовал один, поскольку никто не отважился сопровождать его. Вечером в Меларе к нему зашла женщина; она была из Боргарфьёрда. Её звали Тюрид. Гюннар ничего о ней не знал. Она попросила его разрешить ей сопровождать его на юг через пустошь. Гюннар наотрез отказал, поскольку не хотел, чтобы она его задерживала. Она сказала, что не думает, что он будет дожидаться её, но она пойдёт с ним, даже если он запретит. Гюннар поднялся до рассвета, взял свою сумку и выбежал наружу. Когда он выходил из входной двери, его девушка была там, готовая к путешествию. Она сказала, что ждёт его. Гюннар ничего ей не ответил, а проскользнул мимо неё и пустился бегом на юг через тун и наверх к пустоши; он увидел, что девушка идёт следом; теперь он двигался как можно скорее. Он полагал, что она поймёт свою безнадёжность и вернётся. Вот он шёл, пока не прибыл к Хайдарстейну. Он уже сильно запыхался; там он уселся, чтобы отдохнуть, и когда он посидел немного, пришла его девушка. Увидев её, он встал, пустился бегом и шёл ещё долгое время. Расстояние между ними не уменьшалось и не увеличивалось, и он опять сел и отдохнул. Тогда она подошла к нему и спросила, не собирается ли он двигаться дальше. Долго они шли друг с другом в ногу и уже преодолели большую часть пустоши; тогда она предложила ему понести сумку за него, он, конечно же, не захотел этого. По мере приближения поселения она начала обгонять его и достигла хутора раньше него и там упомянула, что путешествовала через пустошь вместе с почтальоном и он скоро будет. Когда Гюннар добрался до этого хутора, то попросился на ночлег, поскольку не отважился идти дальше. Девушка осталась там на короткое время и затем отправилась ночевать на другой хутор. Гюннар говорил, что никогда не подвергался другому такому пешеходному испытанию.
Когда он состарился, то прекратил разносить почту и прожил ещё несколько лет. Тогда его ноги стали такими бессильными, что он стоял на коленях при косьбе.
1 Гюннар Рабнссон (ок. 1748 — 10.03.1817).
© Тимофей Ермолаев, перевод с исландского и примечания
Редакция перевода: Speculatorius