Надобно рассказать о том, что Шведской Державой правили Эйрик и Олав, сыновья Бьёрна Старого1. Олав был женат на Ингибьёрг, дочери ярла Транда из Сулы. Ее брата звали Ульв2. У Олава и Ингибьёрг был сын по имени Бьёрн3. Олав умер в одночасье от яда во время застолья в Уппсале. После смерти его отца Эйрик растил Бьёрна при своей дружине. Его воспитателем был Ульв. Когда Бьёрну минуло двенадцать лет, он стал сидеть на кургане своего отца и перестал являться к столу вместе с конунгом. Тогда он впервые предъявил свои права на власть и сказал, что ему уже по возрасту присматривать за державой, и вел себя при этом несколько ребячески, и это же повторилось следующей весной, а потом и на третий год. Эйрик отвечал на это, что не видать ему ни власти конунга, ни наследства, пока ему не исполнится шестнадцати лет, тогда же, по его словам, он не станет чинить ему препятствий.
В тот год между Аки, дружинником Эйрика, и Бьёрном произошла размолвка: Бьёрн накинул тому на голову полу плаща, а Аки ударил Бьёрна рогом по носу, и в тот же день Бьёрн убил Аки перед входом в палату и не пожелал платить возмещение за это убийство, однако конунг заплатил за него. Затем конунгу пришлось отправиться на пир в другое место, а Бьёрн остался и стал дожидаться тинга. Однако на тинге бонды выдвинули человека низкого происхождения, который предъявил притязания на власть и владения Бьёрна, и тот был провозглашен конунгом над той частью страны, которая должна была отойти Бьёрну. После этого Бьёрн с Ульвом уехали с тинга, и эта сходка закончилась тем, что бонды швыряли им вслед камни и комья земли. Спустя некоторое время было решено, что Бьёрн явится ко двору конунга, но вскоре после этого конунг избавился от Бьёрна, дав ему шестьдесят кораблей со всем необходимым снаряжением и наказав не возвращаться назад в течение трех лет, поскольку он счел, что не может позволить Бьёрну оставаться в стране из-за его дерзкого и неистового нрава, а также из-за недовольства бондов.
Затем Бьёрн уехал. Он разузнал, где находится недавно провозглашенный конунг шведов, отправился к нему, вызвал его на бой и сразил. После этого Бьёрн уплыл в Восточные Страны4 и принялся совершать там набеги, повсюду набирая людей для своих походов. Спустя три года он добрался до Йомсборга в Стране Вендов и сделался там верховным предводителем5. Пока он находился там со своим войском, произошло чудесное событие: из рва, который окружал крепость, показалось огромное чудище и сказало вот что:
Что ни день Хильд битвы6
под щитом стоит тут,
девы брани7 данам
учинят стон стали8.
Меч бери и бейся,
хочет родич Бальдра
рать набрать, суровый,
бледных павших воев9.
А еще прежде чем Бьёрн уехал из страны, Эйрик конунг дал ему прозвище за его воинственность и дерзость и назвал его Стюрбьёрном10. И вот он отправился в викингский поход на запад в Данию и затеял там большое немирье. В конце концов он заключил с датчанами мир, и условиями его было, что он получит в жены Тюри, дочь Харальда сына Горма11, а в придачу к этому они дадут ему сотню кораблей и окажут ему поддержку в трех больших сражениях. И после того как он передохнул там всего одну ночь, он направился в Страну Вендов к Йомсборгу, поскольку туда на встречу с ним прибыло великое множество народу из Восточных Стран, и если бы он не явился, они отказались бы от похода. Со всем этим воинством он воротился в Данию, и у него было тогда десять сотен боевых кораблей. Он заявил, что намерен обосноваться там, если только датчане не дадут ему две сотни боевых кораблей, а также человека, чтобы их возглавить, которого он должен будет избрать сам, а выбрал он Харальда конунга12. Тогда датчане сказали вису:
За ладьи не стали б
платить дани юты,
да поставил к брегу
табун Стрёнда13 Стюрбьёрн.
Днесь владыка датский14
примкнул к войску, смелый,
жесток удел князя
без людей и вотчин.
Потом Стюрбьёрн и его войско отправились со всеми этими боевыми кораблями в Швецию.
Одного человека звали Торгнюр сын Торгнюра, он был лагманом в Тиундаланде15, как и его отец. Он был самым мудрым мужем из всех, кто жил тогда в Шведской Державе. Он был в большой чести у Эйрика конунга, так как там, где был Торгнюр, достигалось согласие и разрешались все трудные дела. В то время когда произошло то, о чем здесь рассказывается, он был уже очень стар и плохо видел. А когда Эйрик конунг узнал о том, какую рать собрал Стюрбьёрн, он решил, что тот скорее всего намерен отвоевать у него Шведскую Державу. И вот он собирает тинг и просит совета у своих мудрецов. Торгнюр лагман посоветовал ему исправить законы и дать людям больше прав, а еще распорядиться, какое оружие и доспехи должны быть у всякого бонда. Кроме того, он должен приказать забить надолбы на морском пути в Уппсалу16, чтобы туда невозможно было добраться на кораблях. С конунгом тогда были три человека, которых он очень ценил, однако люди их недолюбливали. Это были очень воинственные мужи, и они не в меньшей степени заслуживали, чтобы их называли злодеями, чем храбрецами. Одного из них звали Хельги, другого Торгисл, а третьего Торир17.
Когда Стюрбьёрн прибыл к берегам Швеции, он узнал об этих приготовлениях. Они высадились в месте, которое показалось им наиболее безопасным, и принялись прокладывать себе дорогу сквозь лес, который называется Мюрквид18, однако навстречу им были посланы люди, с тем чтобы не дать им пройти через лес. Стюрбьёрн предложил им на выбор: либо он сожжет лес, либо им будет позволено пройти через него. Эйрик конунг выбрал, чтобы они прошли через лес. Тогда Стюрбьёрн явился со всем своим войском на Поля Фюри19. Стюрбьёрн сжег все корабли, на которых он прибыл, так как он решил, что люди едва ли станут спасаться бегством, если у них будут отрезаны все пути к отступлению. Торгнюр лагман дал Эйрику конунгу совет, чтобы тот распорядился согнать вместе весь тягловый скот, и лошадей, и волов, впрячь его в ярмо и утыкать это ярмо гвоздями и пиками, и пускай рабы и всякий сброд пойдут за скотом и погонят его вперед. Так и было сделано, и в первый же день все это стадо помчалось на войско Стюрбьёрна, и из-за этого он понес большой урон. На другой день оба войска сошлись и между ними произошло сражение, но ни на чьей стороне не было перевеса; там со Стюрбьёрном был тогда Хеминг ярл20. Сражающихся развела ночь. По наущению Ульва, своего воспитателя, и всего войска Стюрбьёрн принес жертвы Тору. Той ночью в лагере Стюрбьёрна был замечен рыжебородый человек21, и вот что он сказал:
Враг ремня запястья22,
Стюрбьёрн, витязь храбрый,
нарушитель мира,
мне не даст покоя.
Зол я на злодея;
знать, владыка стали23
— рдяны копья — раны
врачевать заставит.
Той же ночью Эйрик пошел в капище Одина24 и посвятил себя ему в обмен на победу, и сказал, что его смерть должна быть отложена на десять лет. Он и прежде приносил много жертв, поскольку ему изменяла удача. Вскоре после этого он увидал высокого человека в широкополой шляпе25. Тот вложил ему в руку камышовый прут и приказал метнуть его в сторону войска Стюрбьёрна и произнести при этом такие слова: «Вы все принадлежите Одину». И когда он метнул прут, ему показалось, что в воздухе над людьми Стюрбьёрна летит копье26, и тотчас же воинов Стюрбьёрна, а потом и его самого поразила слепота27. Вслед за тем произошло великое чудо: с горы сошел оползень и накрыл войско Стюрбьёрна, и там были убиты все его люди. Как только Харальд конунг увидал это, он обратился в бегство, а с ним и все датчане, и стоило им покинуть то место, откуда появилось и над которым пролетало копье, как к ним вернулось зрение. Они прибыли в Данию28. Стюрбьёрн велел своим людям воткнуть в землю древки знамен и не пытаться бежать. Там пал Стюрбьёрн со всем своим войском.
После этого Эйрик в Уппсале на холме собраний распорядился, чтобы тот, кто сможет, сочинил об этом стихи, и обещал заплатить за них. Торвальд сын Хьяльти29 сложил такие висы:
Гнал на запад к Фюри
страж, рьян, солнца сечи30
табун всадниц ночи31
прямо к валу, гладных.
Валил стропила Эйрик
— стоек, знамо, — стона
светила полозьев
потока32, отважный.
И еще он произнес:
Викингам не в радость —
вторглись в земли свеев
врагам гор на горе
зря межи макрели33.
Спасся всяк, кто драпать
горазд был — враз рати
Хундинга34 схватили —
у них полков сонмы.
За каждую из этих вис Торвальд получил в награду обручье весом в полмарки35. Насколько людям известно, ни до, ни после этого он не складывал стихов.
1 …Эйрик и Олав, сыновья Бьёрна Старого. — Эйрик — Эйрик Победоносный (род. ок. 935), шведский конунг (ок. 970–994/995), последний правитель-язычник на шведском престоле. Согласно генеалогии королей Швеции, приведенной в «Саге о Хейдреке и Хервёр» (Hervarar saga ok Heiðreks / Ed. G. Turville-Petre. 2nd ed. L., 1976. P. 69), отцом Эйрика и его брата Олава был многолетний правитель Швеции, Бьёрн, сын уппсальского конунга Эйрика и внук конунга Энунда, сына Бьёрна с Кургана, — как принято считать, того самого правителя (упоминаемого как Bernus), при котором в Швецию в 829 г. прибыл св. Ансгар. В «Саге о Харальде Прекрасноволосом» (КЗ, 57) сказано, что конунг Эйрик сын Эмунда (т. е. Энунда) «умер, когда конунг Харальд Прекрасноволосый был десять лет конунгом в Норвегии» (согласно исландским анналам, Эрик сын Эмунда умер в 871 г.; см.: КЗ, 639, примеч. 41). Далее в этой саге сообщается: «После Эйрика в Швеции был пятьдесят лет конунгом Бьёрн, его сын. Он был отцом Эйрика Победоносного и Олава, отца Стюрбьёрна» (КЗ, 57).
2 …Ингибьёрг, дочери ярла Транда из Сулы. Ее брата звали Ульв. — О родичах Стюрбьёрна с материнской стороны ничего не известно, однако в «Перечне скальдов», каталоге норвежских и исландских поэтов, в котором указывается, в честь кого сочинял стихи каждый из перечисленных в нем скальдов, при Стюрбьёрне Сильном назван некий Ульв ярл из Сулы (Úlfr Súlujarl), очевидно, не кто иной, как упоминаемый в пряди дядя Стюрбьёрна.
3 У Олава и Ингибьёрг был сын по имени Бьёрн. — В отличие от всех прочих источников, в которых упоминается Стюрбьёрн, Саксон Грамматик («Деяния датчан», кн. X) утверждает, что он был сыном шведского конунга Бьёрна и племянником Олава, чей сын Эрик лишил его отцовского наследства.
4 Восточные Страны — см. примеч. 21 к «Пряди о Сёрли».
5 …до Йомсборга в Стране Вендов и сделался там верховным предводителем. — Йомсборг — не найденная (вероятно, легендарная) викингская крепость, расположенная где-то на побережье Балтийского моря в устье Одера, как утверждают исландские «королевские саги», просуществовавшая до 40-х годов XI в., когда Йомсборг был уничтожен норвежским конунгом Магнусом Добрым. Сообщения об основании Йомсборга противоречивы. Согласно Саксону Грамматику (кн. X), крепость, именуемая Julinum, была основана датским конунгом Харальдом Синезубым (см. примеч. 11), который поставил предводителем йомсвикингов Стюрбьёрна, однако «Сага о йомсвикингах» (гл. 16) называет основателем Йомсборга Пальнатоки, храброго викинга, получившего землю, на которой была поставлена крепость, от вендского короля Бурислейва (Бурицлава; см. примеч. 11), пожелавшего, чтобы Пальнатоки и его воины охраняли его державу от набегов. Страна Вендов — см. примеч. 3 к «Пряди о Рёгнвальде и Рауде».
6 Хильд битвы… — валькирия (Хильд — имя валькирии, также обозначение битвы).
7 …девы брани… — валькирии.
8 …стон стали… — сражение.
9 …хочет родич Бальдра / рать набрать (…) / бледных павших воев. — Родич Бальдра — Один (Бальдр — бог из рода асов, убитый и отправившийся в Хель сын Одина). Согласно древнескандинавской мифологии, все павшие в битвах (их называют эйнхериями) отправляются в Вальхаллу, чертог Одина, и составляют его воинство; в конце времен (Рагнарёк) этой рати предстоит сразиться вместе с асами против хтонических чудовищ.
10 …назвал его Стюрбьёрном. — Первый элемент имени Стюрбьёрн — styrr — означает «шум, немирье, война».
11 …он заключил с датчанами мир, и условиями его было, что он получит в жены Тюри, дочь Харальда сына Горма… — Тюри была дочерью датского конунга Харальда Синезубого сына Горма (ум. ок. 986) и шведской принцессы Гюрид. После описанной в пряди гибели Стюрбьёрна, согласно «королевским сагам» (см.: КЗ, 154), она была против своей воли выдана замуж за Бурицлава (Бурицлав — испорченное Болеслав; очевидно, имеется в виду польский князь Болеслав I Храбрый (992–1025), ошибочно упомянутый вместо своего отца Мечислава (Мешко) I (ок. 960–992), правителя вендов). Третьим браком Тюри стала женой норвежского конунга Олава сына Трюггви.
12 …выбрал он Харальда конунга. — О том, что Харальд сын Горма стал заложником Стюрбьёрна и был вынужден принять участие в его походе в Швецию, сообщается также в «Саге о Кнютлингах» (гл. 2; см.: Jómsvíkingasaga ok Knýtlinga / Udg. C.C. Rafn. Kaupmannahøfn, 1828. S. 180). Об унижении Харальда упоминается и в «Саге об Олаве Святом» (гл. 72: КЗ, 209) в речи Олава Шведского, обращенной к посланцу норвежского конунга: «…мы думаем, что Харальд сын Горма был меньшим конунгом, чем уппсальские конунги, потому что наш родич Стюрбьёрн подчинил его себе, и Харальд сделался его человеком, а мой отец Эйрик Победоносный одолел Стюрбьёрна, когда они сразились». Между тем Саксон Грамматик выдвигает иную версию тех же событий: лишившись престола, Стюрбьёрн является к Харальду, правителю датчан, и в обмен на его расположение и помощь предлагает ему в жены свою сестру Гюрид, после чего Харальд отдает под его начало йомсвикингов, во главе которых Стюрбьёрн становится грозой морей и приносит славу Дании, а впоследствии отправляется отвоевывать свои владения в Швеции.
13 …табун Стрёнда… — корабли (Стрёнд — название мифологической реки).
14 …владыка датский… — т. е. Харальд.
15 …Торгнюр сын Торгнюра, он был лагманом в Тиундаланде… — Лагман — предводитель областного тинга (народного собрания) и законоговоритель в средневековой Швеции; лагман представительствовал перед конунгом от имени бондов; см. об обязанностях лагмана в гл. 77 «Саги об Олаве Святом» (КЗ, 216). Действующий в пряди лагман Торгнюр также является одним из центральных персонажей следующего рассказа — «Пряди о Хрои». Тиундаланд — одна из трех земель, на которые делился Уппланд (Tiundaland < Tiu-hunda-land — букв.: земля десяти сотен (т. е. округов)). В «Саге об Инглингах» (гл. 25), однако, приводится иное толкование этого названия, якобы данного этой области конунгом Ауном, который ради долголетия одного за другим принес в жертву Одину десять своих сыновей (см.: КЗ, 24, 636).
16 …забить надолбы на морском пути в Уппсалу… — Водный путь в Уппсалу лежал через Балтику, озеро Меларен (в сагах именуемое Лёг) и реку Фюри. Упоминание о надолбах, забиваемых в речное дно, чтобы воспрепятствовать проходу кораблей, имеется также в «Саге о Харальде Прекрасноволосом» (гл. 16: КЗ, 50).
17 Одного из них звали Хельги, другого Торгисл, а третьего Торир. — Все трое — герои непосредственно следующей за этим рассказом «Пряди о Хрои».
18 …лес, который называется Мюрквид… — мифический Тёмный Лес, упоминаемый в многочисленных древнескандинавских поэтических и прозаических источниках (в том числе в песнях «Старшей Эдды» и героических «сагах о древних временах»). Здесь, по-видимому, имеется в виду большой лес, расположенный к юго-востоку от Уппсалы, в настоящее время носящий название Лунсен (Lunsen).
19 Поля Фюри (Fýrisvellir) — долина реки Фюри (совр. Фюрисон) к югу от современной Уппсалы, часто упоминаемая в «королевских сагах» и древнескандинавских сказаниях. Сражение между Эйриком и Стюрбьёрном не единственное достопамятное событие, связанное с этим местом. В начале VI в. на Полях Фюри шведский конунг Адильс преследовал датского конунга Хрольва Жердинку, который, согласно легенде, сумел ускользнуть от своих врагов, швыряя под копыта их коней золото и драгоценности, вследствие чего в языке скальдов золото зовется «посевом Хрольва или долины Фюри» (МЭ, 146–149). Описанная в пряди стратагема с использованием животных напоминает многочисленные сообщения о подобного рода военных хитростях, главным образом южного и восточного происхождения (например, рассказ Псевдо-Каллисфена в «Истории Александра Великого» о том, как Александр, дабы устрашить врага, привязал факелы к рогам козлов; см. об этом: Cook R. Russian history, Icelandic story, and Byzantine stratagy in Eymundar þáttr Hringssonar // Viator. 1986. Vol. 17. P. 77, n. 59).
20 Хеминг ярл — по-видимому, имеется в виду Хеминг сын Струтхаральда (конунга, правившего в Сканей), брат ярла Сигвальди, правителя Йомсборга (см.: КЗ, 119).
21 …рыжебородый человек… — Несомненно, имеется в виду Тор, которому Стюрбьёрн принес жертвы. Представление о Торе как о рыжебородом боге распространено в сагах (так, в «Саге об Эйрике Рыжем» (гл. 8) характеристика «рыжебородый» выступает как прозвище, замещающее имя Тор: «Торхалль Охотник… сказал: “Ну что, разве рыжебородый не оказался сильнее вашего Христа?”», ИС I, 493), а также в позднейшем скандинавском фольклоре, однако оно отсутствует в мифологических источниках (песнях «Старшей Эдды», как и в рассказах о Торе в «Младшей Эдде»).
22 Враг ремня запястья… — муж, воин (ремень запястья — золотое обручье).
23 …владыка стали… — муж, воин.
24 …в капище Одина… — В «Деяниях архиепископов гамбургской церкви» (ок. 1075) немецкий хронист Адам Бременский описывает «знаменитое святилище, которое называется Уппсала [и] расположено недалеко от города Сигтуны. В этом святилище, которое все украшено золотом, народ поклоняется статуям трех богов. Самый могущественный из них — Тор — восседает на престоле в середине триклиния», а по бокам от него сидят Водан (= Один) и Фриккон (= Фрейр). Каждый из этих богов имеет свои полномочия: «Тор, — говорят [свеоны], — царит в эфире, он управляет громами и молниями, ветрами и дождями, ясной погодой и урожаями. Второй, Водан, что означает “ярость”, ведет войны и дает человеку смелость перед лицом врагов. Третий — это Фриккон, дарующий смертным мир и наслаждения». Как продолжает хронист, его идол свеоны «снабжают огромным фаллосом. Водана же представляют вооруженным, как у нас обычно Марса. А Тор скипетром подражает Юпитеру…» (кн. IV, гл. 26; см.: «Деяния архиепископов гамбургской церкви»: Немецкие анналы и хроники X–XI столетий. М., 2012. С. 436).
25 …высокого человека в широкополой шляпе. — Согласно эддическим «Речам Гримнира» (строфа 48), одно из многочисленных имен Одина, верховного скандинавского божества, появляющегося во множестве обличий и под разными именами, было Síðhöttr — В Широкополой Шляпе.
26 …камышовый прут (…) показалось, что в воздухе над людьми Стюрбьёрна летит копье… — В легенде, изложенной в «Саге о Гаутреке» (гл. 7), Старкад, посвящая конунга Викара Одину, поражает его камышовым прутом (как и здесь, названным reyrsproti), который превращается в копье (ср. также превращение омелы в копье в мифе об убийстве Бальдра), и произносит при этом аналогичные слова: «Теперь я отдаю тебя Одину» (Nú gef ek þik Óðni).
27 …поразила слепота. — Как рассказывается в «Саге об Инглингах» (гл. 6), «Один мог сделать так, что в бою его недруги становились слепыми или глухими или наполнялись ужасом, а их оружие ранило не больше, чем хворостинки…» (КЗ, 13).
28 Они прибыли в Данию. — Не объясняется, каким образом датскому войску под предводительством Харальда сына Горма удалось покинуть Швецию и добраться домой после того, как Стюрбьёрн во избежание бегства своих воинов распорядился сжечь все корабли. В истории правителей Дании, «Саге о Кнютлингах» (гл. 2), участие датчан в битве на Полях Фюри представлено несколько иначе. Согласно сообщению этой саги, Харальд сопровождал Стюрбьёрна во время его похода в Швецию, и «по прибытии Стюрбьёрн поджег свои корабли, когда же Харальд увидал, что у Стюрбьёрна не осталось больше кораблей, он повернул назад в Лёг (озеро Меларен. — Е.Г.) и воротился в Данию». Там же говорится о бегстве немногочисленных оставшихся в живых воинов Стюрбьёрна и их преследовании, которое шведы назвали Fyriselta — «преследование у Фюри». «Сага о людях с Песчаного Берега» (гл. 29) также упоминает о части спасшихся участников похода: по ее сообщению, после гибели Стюрбьёрна йомсвикинги бежали в лес.
29 Торвальд сын Хьяльти… — Помимо данного рассказа, Торвальд сын Хьяльти упоминается лишь однажды — в «Перечне скальдов» в качестве поэта, сочинявшего стихи в честь Эйрика Победоносного.
30 …страж (…) солнца сечи… — воин (солнце сечи — меч, его страж — муж, воин).
31 …табун всадниц ночи… — волков (всадницы ночи — великанши, их табун — волки).
32 …стропила (…) стона светила полозьев потока… — воинов (где полозья потока — корабли, их светила — щиты, их стон — битва, ее стропила — мужи, воины).
33 …врагам гор (…) межи макрели… — воинам (макрель гор — змея, ее межа — золото, его враги — мужи, воины).
34 …рати Хундинга… — викинги. Хундинг — легендарный конунг, персонаж сказания о Нифлунгах (см. «Прядь о Норна-Гесте»). Поскольку Хундинг упоминается в перечне имен морских конунгов (предводителей морских военных экспедиций), используемых в качестве скальдических синонимов-хейти в составе ряда кеннингов, вероятно, что и здесь это имя употреблено в качестве обозначения викингского главаря вообще.
35 …весом в полмарки. — Т. е. весом в четыре унции.
Перевод и примечания Е. А. Гуревич
Источник: Исландские пряди. — М.: Наука, 2016.
«Прядь о Стюрбьёрне Воителе Шведов» («Styrbjarnar þáttr Svíakappa») сохранилась в единственной редакции в «Книге с Плоского Острова», где она включена в «Сагу об Олаве Святом», а именно в ту ее часть, которая повествует о сватовстве Олава Харальдссона к дочери Олава Шведского, Ингигерд. Как и следующий за ней рассказ («Прядь о Хрои»), история о Стюрбьёрне, время действия которой относится к предшествующему правлению, по всей видимости, приводится в первую очередь в связи с тем, что в числе ее персонажей был мудрый советчик шведского правителя, лагман Торгнюр, сын Торгнюра, и отец другого Торгнюра, играющего заметную роль в дальнейших шведских эпизодах «Саги об Олаве Святом» (при этом не исключено отождествление двух мудрых старцев — отца и сына — приближенных короля Эйрика Победоносного и его сына Олава соответственно, как не исключена и вероятность того, что изображение Торгнюра-сына в «Саге об Олаве Святом» Снорри Стурлусона послужило образцом для изображения Торгнюра-отца в обеих прядях в «Книге с Плоского Острова; см. обсуждение этого вопроса в кн.: Rowe E.A. The Development of Flateyjarbók. P. 108 ff.).
О Стюрбьёрне Сильном (в пряди это прозвище опущено), его борьбе за шведский престол с его дядей, конунгом Эйриком Победоносным, и героической гибели упоминается в целом ряде древнескандинавских источников. При том что в пряди обстоятельства битвы на Полях Фюри приобретают фольклорные и фантастические черты (так, сражение длится три дня и с каждым из них в бой вступают все более грозные силы, а его исход решает сам Один), в основу рассказа, по-видимому, было положено реальное событие, которое принято относить к 984 или 985 г. (датировка основана на сообщениях о том, что конунг Эйрик умер в 995 г., спустя десять лет после гибели его племянника Стюрбьёрна). В качестве возможных исторических свидетельств описанного в пряди сражения обычно приводятся рунические надписи на трех памятных камнях, датируемых концом X в. и найденных в южной части Скандинавского полуострова. Все они были воздвигнуты в честь погибших участников битвы «у Уппсалы» или «у Фюри», как предполагается, сподвижников Стюрбьёрна. (Это две рунические надписи из Сконе (в деревнях Хэллестад и Шёруп), тогдашней датской области: «Аскель поставил этот камень в память о Токи сыне Горма… Он не обратился в бегство у Уппсалы…» и «Сакси поставил этот камень в память об Асбьёрне сыне Тови [Токи?], своем товарище. Он не обратился в бегство у Уппсалы, но сражался, пока у него было оружие», а также часть стихотворной рунической надписи из Хёгбю в Эстерьётланде: «У доброго человека Гулли было пятеро сыновей. Храбрый воин Асмунд пал у Фюри…».)
Перевод выполнен по изд.: Fornmanna sögur. Bd. 5: Saga Ólafs konúngs hins helga. Kaupmannahøfn, 1830. S. 245–251 (текст оригинала сверен с изд.: Flateyjarbok. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger / Udg. Guðbrandur Vigfússon, C.R. Unger. Christiania, 1860–1868. Bd. II. S. 70–73).