А. И. Смирницкий

Глава VI
Графика и звуковые значения букв

§ 20. За исключением небольшого числа рунических надписей (ср. § 25), памятники древнеанглийского языка исполнены латинским письмом, большей частью так называемым инсуларным («островным», ирландского происхождения, ср. § 31).

Древнеанглийский латинский алфавит отличается по своему составу от обычного наличием дополнительных знаков, þ, ð, ƿ (ср. § 29), а также лигатуры æ (= а + е) как постоянного особого знака, употребляющегося не спорадически лишь в отдельных написаниях, но регулярно наряду с остальными буквами. Кроме того, следует заметить, что v и j еще не применяются как самостоятельные знаки, отличные от обычных u и i (которыми могли обозначаться и полугласные), а буквы k, q и z встречаются очень редко (k и q вместо с; z вместо сочетания ts, а также в заимствованиях: сp. Lazarus Лазарь).

В современных изданиях буквы þ и ð, а также и æ, сохраняются как таковые (ð печатается как ð и как d), буква ƿ обычно заменяется буквой w1, а прочие буквы англо-саксонского письма передаются соответствующими современными, за исключением буквы ʒ (= g), которая нередко сохраняется, в ее старой древнеанглийской форме, но часто и заменяется обычным современным g.

Сохранение начертания ʒ целесообразно в виду того, что в дальнейшем (в среднеанглийском) из этого ʒ образовалась особая буква (ȝ) отличная по своим звуковым значениям [j, ɡ, ç, χ] от обычного g, которое стало употребительным для звуков [ɡ] и [dʒ]. Поэтому при передаче древнеанглийских слов в этой книге последовательно применяется ʒ.

§ 21. Удвоенное написание согласных букв в древнеанглийских рукописях регулярно изображает долготу или удвоение (геминацию) соответствующих звуков: ср. да. sittan сидеть [sít-tan], durran сметь [dúr-ran] (ср. § 37). Для обозначения же долгих гласных такой прием употребляется лишь очень редко (главным образом в древнейших текстах: ср. да. ʒloob в Эпинальских глоссах = ʒlōf перчатка, в более раннее время [ɡlōb], позже — [glōf], ср. § 37). Иногда долгота, по-видимому, отмечается значком, напоминающим знак ударения (ˆ или ´; ср. bât, bát = bāt ладья), но такой же значок встречается и над буквами, соответствующими кратким гласным (главным образом в односложных словах и приставках). Часто же долгота гласных никак не отражается в написании. В некоторых поздних рукописях (XI в.) краткость гласных иногда особо указывается маленьким крючком (напоминающим букву c) над гласным. В современных же изданиях долготу древнеанглийских гласных принято во всех случаях обозначать обычным знаком долготы (), а краткость оставлять без особого обозначения (в некоторых, преимущественно более старых изданиях, долгота обозначается через ʹ или ˆ).

Сокращенные написания в древнеанглийских рукописях применяются сравнительно редко. Наиболее употребительные сокращения: = and или ond; — þ = þæt то, это, что (союз), на. that; ¨ над гласным = m (ср. hï = him ему; в современных изданиях иногда отмечается курсивом).

§ 22. Звуковые значения большинства букв древнеанглийского алфавита приблизительно совпадают с обычными значениями соответствующих латинских букв: ср. да. etan есть (инфинитив), faran ехать, передвигаться, оха вол, которые следует произносить примерно так [étan, fáran, óksa].

Важнейшие особенности применения латинских букв для передачи древнеанглийских звуков состоят в следующем:

1. Буквы а и о в ударных слогах перед m и n обозначают звук, средний между а и о, условно изображаемый через å: ср. да. nаmа, nоmа имя [nåmа]; hand, hond рука [hånd]; lanʒ, lonʒ долгий, длинный [laŋg]. Как видно из примеров, в тех же самых словах может писаться и а, и о, причем даже в одной и той же рукописи нередко наблюдается значительное колебание между обоими написаниями. Когда нет надобности выделить какое-либо одно из двух возможных написаний слова — с а или с о (например, nama или noma), в современных лингвистических трудах часто употребляется условное обобщенное написание с å; так, например, оба возможных варианта, nama и noma, встречающиеся в рукописях, условно передаются через nåma. В зависимости от диалекта и эпохи [å] может быть ближе к [а] или к [о], что отражается в большем или меньшем преобладании одного из написаний (с а или с о) в различных рукописях.

Долгое ā всегда = [ā], долгое ō всегда = [ō]: ср. да. stān камень [stān], mōna луна [mōna].

2. Буква æ обозначает звук [æ] (изображаемый через а в на. man [mæn] человек): ср. да. æt у, при [æt]; bær нес [bær]. Через ǣ передается соответствующий долгий звук: ср. да. lǣdan вести [lǣdan], sǣ море [sǣ]. В древнейших рукописях вместо æ нередко пишется ае.

3. Буква у обычно обозначает звук [у] (передаваемый через ü в немецком, через u во французском): ср. да. fyllan наполнять [fýllan], mynet монета [mýnet]; ӯ — соответствующий долгий звук: ср. да. fӯr огонь [fӯr]. Во многих более поздних текстах у (ӯ) может изображать также звук i (ī), так как да. [ӯ] в некоторых диалектах делабиализовалось в [ī̆] (ср. § 77).

4. Буква œ, которой в рукописях обычно соответствует раздельное написание oe, служит для передачи звука [œ] (ӧ в немецком, eu во французском): ср. да. dœhter, doehter дочери (дат. ед.) [dœgter]. Посредством œ̅ или ōē изображается долгое [œ]: ср. да. ʒœ̅s, ʒōēs, гуси [ɡœ̅s], позже — [gœ̅s].

5. Сочетание букв еа обычно обозначает дифтонг [æа̯], по длительности равный краткому гласному: ср. да. bearn ребенок, дитя [bæa̯rn], healp помог, помогал [hæa̯lp]. Качественно такой же дифтонг, но по длительности соответствующий долгому гласному, большей частью изображается через ēа: ср. да. ēаrе ухо [ǣаrе].

6. Сочетание букв ео обычно обозначает дифтонг [eo̯], по длительности равный краткому гласному: ср. да. heorte сердце [héo̯rte], sweostor сестра [swéo̯stor]. Соответственно этому, ēo — такой же дифтонг, равный долгому гласному: ср. да. bēon быть [bēo̯n].

7. Сочетание букв в большинстве случаев изображает дифтонг [io̯], равный краткому гласному: ср. да. mioluc молоко [mío̯luk], hiora их (рд. мн.) [hío̯rа]. Через īo передается такой же дифтонг, но равный долгому гласному: ср. да. hīo она [hīo̯].

8. Сочетание букв ie обычно обозначает дифтонг [ie̯] (или, может быть, [iǝ̯, iœ̯]); в количественном отношении этот дифтонг, подобно [æа̯, eo̯, io̯], равен краткому гласному: ср. да. fiellan валить [fie̯llan], ierre гневный [ie̯rre]. Соответственно этому через īe изображается дифтонг [īe̯] (или [īǝ̯, īœ̯]), по длительности равный долгому гласному: ср. да. dīere дорогой [dī́ere]. С конца IX в. ie (īe) может обозначать также [i] или [у] ([ī] или [ӯ]). Так как к этому времени [ī̆е] стянулось в [ī̆, ӯ̆] (ср. § 77).

9. Буква с употребляется для обозначения двух звуков: 1) твердого веларного k и 2) мягкого палатального k’ (который постепенно развивался в мягкую аффрикату [tʃ]). Ср. (1) да. cunnan знать, уметь [kúnnan]; macian делать [mákian]; — (2) да. cēosan выбирать, решать [k’ḗozan], tǣcan показывать, учить [tǣ́k’an] (ср. на. choose [tʃu:z], teach [ti:tʃ]). То или другое произношение определяется преимущественно предшествующим историческим развитием (см. § 54).

В сочетании sc буква с почти всегда обозначает звук [k’]: ср. да. scacan трясти [sk’ákan], fisc рыба [fisk’|. О сочетании сʒ см. ниже, п. 10.

10. Буква ʒ обозначает, в основном, четыре разных звука: 1) фрикативный твердый веларный [ɡ]; 2) фрикативный мягкий палатальный [j] или полугласный [i̯]; 3) смычной твердый веларный [g] и 4) смычной мягкий палатальный [g’] (который постепенно развивался в мягкую аффрикату [dʒ]). Ср. (1) да. daʒas дни [dágas], āʒеn собственный [ā́ɡеn]; — (2) да. dæʒ день [dæj], ʒiest гость [jiest], ʒeard двор, усадьба [jæa̯rd], ʒēаr год [jǣa̯r], ʒē вы [jē]; — (3) да. lånʒ (т. е. lanʒ или lonʒ) долгий, длинный [låŋg], sinʒan петь [síŋgan];— (4) да. senʒan опалять, обжигать [séŋgan] (> на. singe [sindʒ]). В более раннем древнеанглийском ʒ могло иметь звуковое значение [g] только после n и в удвоенном написании, но позже — нередко и в начале слова (ср. § 43). В звуковом значении [g’] буква ʒ встречается также лишь после n или в сочетании сʒ, которым обозначалось двойное [g’g’]; ср. да. licʒаn лежать [lig’g’an], есʒ лезвие, острый край [eg’g’]. В начале слова ʒ никогда не обозначало звука [g’]. Различие между фрикативным и полугласным [j] определялось его положением в слове: как звонкий фрикативный согласный [j] обычно произносился, по-видимому, перед ударным гласным и в интервокальном положении после ударного гласного; в прочих случаях произношение, вероятно, колебалось между слабо-фрикативным [j] и [i̯], о чем свидетельствуют колебания в графике между ʒ, iʒ, iʒe, i (ср. да. herʒas, heriʒas, -iʒeas, -ias войска). Ввиду наличия бесчисленных звуковых вариантов между собственно [j] и [i̯] и неустойчивости произношения во многих случаях, в древнеанглийском нет надобности постоянно различать и оба крайних варианта — сильно фрикативный [j] и неслоговое [i̯]. Вообще же буква ʒ обозначает звук [j] ([i̯]) регулярно в конце слога после палатального гласного (ср. да. sæʒdе сказал [sǽj-de], также dæʒ) или между палатальными гласными (ср. да. dæʒes дня [dǽjes]), а обычно и в начале слова перед палатальным гласным (ср. примеры, приведенные выше). Полугласный [i̯] легко сливался с предшествующим гласным звуком [i] и, таким образом, сочетание букв приобретало звуковое значение ī: ср. написание biʒ, hiʒ и т. п. вместо у, около, (< hīe, § 77) они и т. д. В остальном же звуковые значения буквы ʒ определяются историей и этимологией соответствующих слов (см. §§ 54–55).

11. Буква h обозначает: 1) в начале слога (за исключением положения перед w) — гортанный фрикативный [h] (придыхание); 2) в конце слова, а также, по-видимому, и перед w в начальном положении, — веларный фрикативный [χ] и мягкий палатальный фрикативный [ç]. Ср. (1) да. hūs дом [hūs], ʒеhīеran услышать [jehī́eran]; раннее да., англск. swehor свекор [swéhor] (затем, с исчезновением h, — swēor, § 69) — (2, а) да. eahta восемь [ǽa̯χta], seolh тюлень [seo̯lχ]; hwā кто [χwā], ʒehwilc любой, всякий [je-χwílk’]; — (2, б) siehþ видит [sie̯çþ], miehtiʒ мощный [míe̯çtij]. В сочетании hw буква h, по-видимому, всегда обозначает веларное [χ], которое на севере сохраняется на протяжении всего древнеанглийского периода, но на юге, возможно, превращается в [h] еще до перехода к среднеанглийскому. Веларное [χ] произносилось также после всех веларных гласных (следовательно, и после дифтонгов ēа, ēо, īo), а палатальное [ç] — после палатальных гласных и дифтонга īe. Но позже в известных случаях [χ] превратилось в [ç] (см. § 57).

12. Буква f обозначает 1) звук [f] и 2) звук [ᵬ], губно-губной звонкий фрикативный, который до исхода древнеанглийского периода превратился в губно-зубной [v] (ср. § 37). Звуковое значение буквы f определяется ее положением: 1) в начале и в конце слова, на стыке частей сложного слова, рядом с глухим согласным и в удвоенном написании буква f обозначает глухой звук [f]: ср. да. fȳr огонь [fyr], līf жизнь [līf], līf-wyn(n) радость жизни [lī́fwỳn(n)], oft часто [oft], offrunʒ предложение, жертва [óffruŋg]; 2) в остальных случаях, т. е. между звонкими звуками внутри простого слова (или старого сложного, более уже не членимого), но не в удвоенном написании, буква f обозначает звонкий звук [ᵬ], а в более позднее время — [v]: ср. да. ofer над, через [óᵬer] > [óver], lifde жил [líᵬde] > [lívde], hlāford хозяин, господин [hlā́ᵬord] > [hlā́vord].

13/14. Буквы ð и þ употребляются обе одинаково для обозначения как 1) глухого [þ], так, и 2) звонкого [ð], причем то или другое звуковое значение каждой из этих двух букв зависит от тех же условий, какими определяется соответствующее звуковое значение буквы f (см. выше, п. 12). Ср. (1) да. ðinʒ или þinʒ вещь, дело [þiŋg], sūð или sūþ юг [sūþ], el-ðīediʒ или el-þīediʒ чужеземный [el-þī́edij], оððе или оþþе или [óþþе]; — (2) да. swīðe или swīþe сильно, очень [swī́ðe], wyrðiʒ или wyrþiʒ достойный, ценный [wýrðij], cӯðde или cӯþde объявил [kӯðde]. В этой книге из двух возможных вариантов написания, как правило, дается тот, который соответствует принятому обозначению звуков [þ] и [ð]; следовательно: þinʒ, sūþ, el-þīediʒ, оþþе; — swīðe, wyrðiʒ, cӯðde и т. д.

15. Буква s обозначает 1) глухой звук [s] и 2) соответствующий звонкий [z]. Первое из этих значений буква s имеет во всех тех случаях, в которых буквы f, ð, þ обозначают глухие звуки (см. выше, п. 12), но s, кроме того, представляет собой глухой звук также и после звонких согласных. Следовательно, в звуковом значении [z] буква s встречается в тех же условиях, в каких f, ð, þ обозначают звонкие звуки, но за исключением положения после звонкого согласного. Ср. (1) да. swā так [swā], īs лед [īs], foresecʒan сказать ранее [foreség’g’an], ēst милость [ēst], cyssan целовать [kýssan]; также wiersa хуже [wíe̯rsa]; — (2) да. wesan быть [wézan], lӯsde отпустил [lӯzde].

16. Буква w обозначает губно-губной полугласный [w] (подобно тому, как и в современном английском языке): ср. да. wæs был [wæs], hwæt что [χwæt], ʒе-sewen виденный [jeséwen].

Примечание: В древнейших памятниках очень часто наблюдаются значительные отличия от позднейшей традиции в применении букв. Важнейшими из таких отличий являются: 1) употребление буквы u (или двойного uu) для обозначения звука [w]: ср. uard = ward сторож; 2) употребление b для изображения звука [ᵬ]: ср. obaer, позже ofer, над, через; 3) употребление с (или ch) для звуков [χ, ç]: ср. mæcti, позже (англск.) mæhte силы (мн. ч.); 4) изображение звуков [þ, ð] через th, t, d: ср. thōhae, позже þō, глина; strīdit, позже strīdeþ, -еð шагает; ʒidanc, позже ʒеþånс, ʒеðånс замысел. Иногда эти архаичные способы обозначения звуков (особенно передача w через u) встречаются и в более поздних текстах.


1 В некоторых более старых изданиях употребляется ã вместо æ и v вместо ƿ (= w).

Источник: Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. — М.: МГУ, 1998. — 319 c.

OCR: Loredana Simon

© Tim Stridmann