2 декабря 2021 г.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Ложь Локи (Lokalygi).

Прядь о Торстейне Силе Хуторов — перевод Е. А. Гуревич. Это тоже не первый опубликованный перевод этой пряди на русский язык.

1 декабря

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Золотые Ресницы и Скегги из Хвамма (Gullbrá og Skeggi í Hvammi).

Прядь о Болли сыне Болли — перевод Е. А. Гуревич. Это тоже не первый опубликованный перевод этой пряди на русский язык.

30 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сигюрд и драуг (Sigurður og draugurinn).

Прядь о могильном жителе — перевод Е. А. Гуревич. А эта прядь, несмотря на утверждение в книжном издании, переводилась ранее дважды.

29 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Скелет в церкви Хоулар (Beinagrindin í Hólakirkju).

Прядь о Торарине Дерзком — перевод Е. А. Гуревич.

28 ноября

Мюгг. Сказка о принцессе Диммалимм (Sagan af Dimmalimm kóngsdóttur, 1921).

Из сборника Йоуна Торкельссона: О богатом Моури (Frá ríka Móra).

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Братья из Рейнистада (альтернативный перевод).

27 ноября

Прядь о гренландцах — перевод Е. А. Гуревич.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Чудовище из озера Вестюрхоупсватн (Skrímslið í Vesturhópsvatni).

26 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Эльфийка с озёр Утларвётн (Álfkonan hjá Ullarvötnum).

Прядь о Кровавом Эгиле — перевод Е. А. Гуревич.

25 ноября

Прядь о Хельги и Ульве — перевод Е. А. Гуревич.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Вор и месяц (Þjófurinn og tunglið).

24 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сон Катлы (Kötludraumur).

День Королевской Молитвы (глава из книги Ауртни Бьёрнссона про исландские праздники) — перевод: fovalakirr.

Прядь о Халли Челноке — перевод Е. А. Гуревич. Первым, однако, полный перевод этой пряди опубликовал Евгений Мироненко.

23 ноября

Добавлен перевод 18 и 19 глав Саги о троянцах — перевод Юхана Эйдема Берга.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Происхождение аульвов (Uppruni álfa).

Прядь о Хельги сыне Торира — перевод Е. А. Гуревич. И это тоже не первый опубликованный на русском языке перевод этой пряди.

22 ноября

Прядь о Сигурде из Городищенского Фьорда — перевод Е. А. Гуревич. Для этой пряди первым был опубликован перевод Евгения Мироненко.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Мешки с грехами (Syndapokarnir).

21 ноября

День Закрытия (глава из книги Ауртни Бьёрнссона про исландские праздники) — перевод: fovalakirr.

Прядь об Асбьёрне Тюленебойце — перевод Е. А. Гуревич.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бесстрашный парень (Ófælni drengurinn).

20 ноября

Прядь об Эмунде из Скарара — перевод Е. А. Гуревич.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Благодарная эльфийка (Álfkonan þakkláta).

19 ноября

Прядь об Олаве Альве Гейрстадира — перевод Е. А. Гуревич.

Религиозные сказки из сборника Йоуна Ауртнасона: Спаситель и золотистые ржанки (Lausnarinn og lóurnar), Круглопёры и медуза (Rauðmaginn, grásleppan og marglyttan) и Пикша (Ýsan).

18 ноября

Прядь о Харальде Гренландце — перевод Е. А. Гуревич.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Сеселия из Эйдара (Eiða-Sezelía).

Добавлен исландский текст норвежской сказки «Чудо-птица».

17 ноября

Прядь о Рауде Могучем — перевод Е. А. Гуревич.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Никюлаусаргьяу (Nikulásargjá).

Добавлен исландский текст норвежской сказки «Вороны Ут-Рёста».

16 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Восставшая из мёртвых старуха (Kerlingin afturgengna).

Норвежская сказка О кузнеце, которого не пустили в ад с исландским переводом.

15 ноября

День Матери и Последний Кормовой День (главы из книги Ауртни Бьёрнссона про исландские праздники) — перевод: fovalakirr.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: О водяном (Frá marbendli).

Норвежские сказки Королевские зайцы, Мастер Ветробород и Аскеладд и его добрые помощники — с исландскими переводами!

14 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона:

13 ноября

Весенний Праздник Креста (глава из книги Ауртни Бьёрнссона про исландские праздники) — перевод: fovalakirr.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Рыбак из Гётюра (Sjómaðurinn á Götum).

12 ноября

Прядь о скальде Мани — перевод М. И. Стеблин-Каменского.

11 ноября

Из рассказов об Эйрике из Вохсоуса: Бочонок водки (Brennivínsankerið), Сено Вохсоуса (Vogsósataðan) и «Сидишь тут, бедняжка?» („Situr þú hérna, kindaveslingur?“).

10 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Вальди из Хравнфьярдарэйри (Valdi á Hrafnfjarðareyri), Бонд из Рёйдсстадира (Bóndinn frá Rauðsstöðum) и Денежный призрак (Peningadraugur).

9 ноября

Исландская сказка Баурауд (Báráður).

8 ноября

Первое мая (глава из книги Ауртни Бьёрнссона про исландские праздники) — перевод: fovalakirr.

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Бартнафосс (Barnafoss) и Клюккюсанд (Klukkusandur).

7 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Спаситель Адам Старый (Adam gamli endurlausnari), То ли Адам, то ли Сатана (Ádám eða Sátán), Мешочек с золой и старуха (Öskupokinn og kerlingin) и «Он поломал кадку» („Stampinn braut hann“).

6 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Девушка из Ханнстоуда (Stúlkan í Hvannstóði).

5 ноября

Из сборника Йоуна Ауртнасона: Аульвы в Литла-Лаунгадале (Álfar í Litla-Langadal).

Архив новостей сайта