Северная Слава

Архив новостей 2018

21 января

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Типы людей.

20 января

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Два дома (Tvö hús).

19 января

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Воткнувшееся копье?

17 января

Древнеанглийская грамматика: Глава VII. История письменности.

16 января

Исландская поэзия: Ханнес Сигфуссон. Охота на перелетных птиц в Голландии.

15 января

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Что дал я тебе? (Hvað gaf ég þér?). К сожалению, исландского текста не нашёл.

Список литературоведческих и переводческих публикаций Ольги Александровны Маркеловой.

14 января

Исландская сказка Турки в Гриндавике (Tyrkjar í Grindavík).

Андрей Мельников. Развитие ритмики слова и морфемного стыка в островных скандинавских языках.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 13. Союзы. Предлоги — перевод Крю Глазьева.

13 января

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Древняя сага (Fornsaga).

Древнеанглийская грамматика: Глава VI. Графика и звуковые значения букв.

П. Дж. Т. Гленденинг. Самоучитель исландского языка: Урок 12. Наречия. Предлоги — перевод Крю Глазьева.

12 января

Фарерская баллада Сказка о Локи (Lokka táttur), перевод Grímhild.

11 января

Урок 10 из учебника древнеисландского языка Кеннета Чепмена — перевод Станислава Кондратьева.

10 января

Добавлена Сага о Боси и Херрауде в формате FictionBook (fb2).

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Ожидание.

9 января

Исландская поэзия: Йоун из Вёр. Вечность и мгновение.

Добавил иллюстрации к стихотворениям Я встал спозаранку и Весна.

8 января

Йоуханнес ур Кётлюм. Рождественский кот (Jólakötturinn) — подарок от Ольги Маркеловой. Спасибо!

7 января

«Во славу Одина» — впечатления от настольной игры на тему викингов.

6 января

Юрий Слеповронский. Личность вёльвы.

5 января

Исландская сказка Пещера Сёльви (Sölvahellir).

4 января

Исландская сказка Эйнар Звон Весов (Einar skálaglam).

3 января

Исландская сказка «Сиди тихо и никуда не ходи!» („Sittu kjur og farðu hvorugt“).

2 января

Исландская сказка «Плохой сон часто снится по пустякам» („Oft er ljótur draumur fyrir litlu efni“).

1 января

Исландская сказка «Ни сам Бог, да и я — вряд ли» („Ekki Guð sjálfur og ég varla sjálfur“).

© Tim Stridmann